[EMAIL PROTECTED] writes: > Log: > quck update #1 "quick", I assume you meant... I fixed up the log message like this:
$ svn propedit --revprop -r1519 svn:log Best, -Karl > Modified: > trunk/ru/ch01.xml > > Modified: trunk/ru/ch01.xml > ============================================================================== > --- trunk/ru/ch01.xml (original) > +++ trunk/ru/ch01.xml Thu Oct 9 20:26:52 2008 > @@ -60,14 +60,10 @@ > Было бы заманчивым(tempting) сказать, что причины неудач свободного ПО те же > что и у коммерческих проектов. > > -не обладает монополией на, > -не единственна > -тоже характерны > +Разработка свободного ПО не означает отсутствие таких проблем, как > завышенные требования, расплывчатые спецификации, неэффективное управление > кадрами и других > +сложностей давно известных индустрии разработки. > > - > -Конечно же, свободное ПО не обладает монополией на невыполнимые требования, > расплывчатые спецификации, неэффективное управление ресурсами, > -недостаточные этапы планирования или любые другие хобгоблины давно известные > - в индустрии разработки ПО. На эти темы уже написаны горы литературы и, в > своей книге, я постараюсь избежать повторений ранее известного. > + На эти темы уже написаны горы литературы и, в своей книге, я постараюсь > избежать повторений ранее известного. > > > Об этом уже написано достаточно много и я не > > _______________________________________________ > Producingoss-translators mailing list > Producingoss-translators@red-bean.com > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators _______________________________________________ Producingoss-translators mailing list Producingoss-translators@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators