¿Que tipo de marcación usan? ¿Están a usar gettext, ou outro
sistema?
Ummm, eu diso nin idea, poñoche un anaco dun exemplo:
if not mlist.digestable and not mlist.nondigestable:
AddErrorMessage(doc, _('''You have turned off delivery of
both digest and
Thu, Nov 16, 2000 at 06:38:39PM +0100, Santiago Garcia Mantinan escribió:
if not mlist.digestable and not mlist.nondigestable:
AddErrorMessage(doc, _('''You have turned off delivery of
Creo que iso esta marcado, con que, pois ti dirás, eu :-???
Non sabía que fose
At 00:09 16/11/00 +0100, you wrote:
Hay varios proxectos que piden axuda para a traducci=F3n, por exemplo, hoxe
estiven na p=E1xina do siag office, creo que disto xa se falara por aqui,=
pero
para lembralo, aparece que buscan quen o traduza =F3 galician, as=ED que=
se
temos algun voluntario...
pois só isto:
http://www.ciberpais.elpais.es/
aburinho!!
Manuel A. Fernández Montecelo man...@sindominio.net
--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo unsubscribe na mensaxe
4 matches
Mail list logo