Moitas gracias polas vosas respostas ás miñas dúbidas. Estas son dos
ficheiros de axuda que veñen nos CDs de Mandrake (o ficheiro CD_README).
contrib binary packages
packages meta data
If you are mirroring to a partition or an NFS volume, you'll need to\n
get everything under \"%s\" for installation related\n
files, and everything under \"%s\" for packages, as\n
well as the isolinux images from \"%s\".
Mandrakelinux Errata at %s %s é un URL
Mandrakelinux Security Advisories at %s %s é un URL
Easily Searchable Mailing List archives at %s
Search Usenet Groups using Google Groups at %s
Por certo "fuzzy" tradúcese coma "confuso" ou coma "difuso"?
Voume adaptando á nova normativa pouquiño a pouco. Gracias polo documento,
Alberto.
Por certo, aviso que estou intentando traducir o Tuxpaint, por se alguén o
está facendo xa.
Ata logo
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno