Boas:
Check in: concepto de desbloquear, destrabar
as opcións do Español e francés
check in: Desbloquear
check in: Déverrouiller
O contexto aínda que non o pon, supoño que é o de liberar artigos que
quedaron marcados como modificando e están trabados/bloqueados.
Nas miña opinión calquera das
É curioso. Non estou seguro se ten quer ver con «unlock» e quizais
sexa necesario distinguir unlock/check in.
O que di Bouzada é o máis normal así e todo. Sería o noso dar
entrada, rexistrar.
Pode ser que sexa unha asociación de ideas: dar entrada (a un proceso
ou contido) autorizar destrabar,
2 matches
Mail list logo