Re: GNU make: novas dúbidas

2000-08-15 Conversa Jacobo Tarrio
O Mon 14 Aug 2000 20:45:27 +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal escribía: Se caldeiros non queda ben, pois mirar sinónimos e parecidos Tinas, baldes... Baldes está ben :-) -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) -- Para sair desta lista,

Re: GNU make: novas dúbidas

2000-08-14 Conversa Jacobo Tarrio
O Sun 13 Aug 2000 21:26:30 +0200, Alberto García escribía: O caso é que 'caldeiros hash' sóame algo raro... :-) 'Cubos hash' non existe :-P ¿Alguén sabe algunha mellor? :) Cubos hash... a min eso sí que me sona, de Bases de Datos ou algo. En galego, os únicos cubos que hai son os

GNU make: novas dúbidas

2000-08-13 Conversa Jacobo Tarrio
Ola: Estou a traducir o gnu make, e, como non, teño algunhas dúbidas. 'hash buckets' O caso é que 'caldeiros hash' sóame algo raro... :-) 'Cubos hash' non existe :-P ¿Alguén sabe algunha mellor? :) -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela)

Re: GNU make: novas dúbidas

2000-08-13 Conversa Alberto García
On Sun, 13 Aug 2000, Jacobo Tarrio wrote: 'hash buckets' O caso é que 'caldeiros hash' sóame algo raro... :-) 'Cubos hash' non existe :-P ¿Alguén sabe algunha mellor? :) Cubos hash... a min eso sí que me sona, de Bases de Datos ou algo. Lémonos