> De: Mariano Grueiro <grue...@enderezo.com> > > Se o rematan facendoo , e unha boa nova , posto que dese xeito habería > un forte referente galego na administración pública, no eido do > software libre. Quixen algunha vez propoñer algo asi, máis escoitei > excusas de tódalas partes. Máis anímame o feito de que o faga un > concello coa iniciativa do de Fene. > > Moitas gracias polo aviso, Roberto > > > mariano > > > > El Miércoles, 9 marzo, 2005, a las 07:58 AM, Roberto Brenlla escribió: > >> Ola xente, >> >> Tras manter onte unha xuntanza cun responsable co concello de Fene, >> fun autorizado a publicar esta nova: >> >> http://www.agnix.org/index.php?option=content&task=view&id=698&Itemid=2 >> >> Nele faise pública a iniciativa que vos comentaba aló polo mes de >> xaneiro. >> >> Pouco máis sei disto a parte do que se amosa na propia nova salvo que >> pensan crear un recinto específico para facer traduccións, coordinalas >> cos que traballen dende as súas casas, etc. contando con tódolos >> interesados, persoas e organismos. >> >> Cando poida comentarvos máis volverei a contalo nesta lista. >> >> Un cordial saúdo, >> -- >> Roberto Brenlla >> www.agnix.org
Primeiro hai que conseguir que o proxecto saia adiante. Se sae ben poderíase pensar en buscar máis concellos que apoien esta iniciativa. Agardamos máis información sobre o asunto. Ata logo, Leandro Regueiro _______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno