> De: Mariano Grueiro <grue...@enderezo.com>
>
> Se o rematan facendoo , e unha boa nova , posto que dese xeito habería
> un forte referente galego na administración pública, no eido do
> software libre. Quixen algunha vez propoñer algo asi, máis escoitei
> excusas de tódalas partes. Máis anímame o feito de que o faga un
> concello coa iniciativa do de Fene.
>
> Moitas gracias polo aviso, Roberto
>
>
> mariano
>
>
>
> El Miércoles, 9 marzo, 2005, a las 07:58 AM, Roberto Brenlla escribió:
>
>> Ola xente,
>>
>> Tras manter onte unha xuntanza cun responsable co concello de Fene,
>> fun autorizado a publicar esta nova:
>>
>> http://www.agnix.org/index.php?option=content&task=view&id=698&Itemid=2
>>
>> Nele faise pública a iniciativa que vos comentaba aló polo mes de
>> xaneiro.
>>
>> Pouco máis sei disto a parte do que se amosa na propia nova salvo que
>> pensan crear un recinto específico para facer traduccións, coordinalas
>> cos que traballen dende as súas casas, etc.  contando con tódolos
>> interesados, persoas e organismos.
>>
>> Cando poida comentarvos máis volverei a contalo nesta lista.
>>
>> Un cordial saúdo,
>> --
>> Roberto Brenlla
>> www.agnix.org

Primeiro hai que conseguir que o proxecto saia adiante. Se sae ben
poderíase pensar en buscar máis concellos que apoien esta iniciativa.

Agardamos máis información sobre o asunto.

Ata logo,
                Leandro Regueiro


_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a