Campaña Google

2013-02-11 Conversa Miguel Bouzada
Mostra:
http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=galician&colspec=ID%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars

Haberá que artellar unha :)

-- 
Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Campaña Google

2013-02-11 Conversa Jorge Barreiro
O Luns, 11 de Febreiro de 2013 11:50:52 Miguel Bouzada escribiu:
> Mostra:
> http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=galician&colspec=I
> D%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars
> 
> Haberá que artellar unha :)

Boas,

na oficina collemos un móbil novo con R, un Sony Xperia, con Android 4, e vén 
en galego. Pero non dei atopado máis información, como quen o traduciu ou 
desde que versión está. Non sei se será unha versión especial de R, ou se xa 
vén de serie en tódolos androids 4.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Campaña Google

2013-02-11 Conversa Antón Méixome
Esta fin de semana vin un Samsung Galaxy II de Vodafone con Android en
galego, case todo, incluso co
Whatsapp. Iso si, a Play Store en inglés.

Efectivamente creo que temos certa ignorancia do que está a pasar co galego
en Android, non sabemos como se está movendo.

Eu quédome con que a integración estana facendo os
fabricantes/distribuidores de terminais, os das marcas de hardware e por
iso vai aparecendo o galego aquí e alá en distintos provedores de conexión.


2013/2/11 Jorge Barreiro 

> O Luns, 11 de Febreiro de 2013 11:50:52 Miguel Bouzada escribiu:
> > Mostra:
> >
> http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=galician&colspec=I
> > D%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars
> >
> > Haberá que artellar unha :)
>
> Boas,
>
> na oficina collemos un móbil novo con R, un Sony Xperia, con Android 4, e
> vén
> en galego. Pero non dei atopado máis información, como quen o traduciu ou
> desde que versión está. Non sei se será unha versión especial de R, ou se
> xa
> vén de serie en tódolos androids 4.
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Campaña Google

2013-02-11 Conversa Manuel Vázquez
Ola... Eu acabo de recibir un Xperia U con Android 4.0.4 en galego. É de
Orange. Penso que vén de serie nos Android.
Saúdos:
Manuel A. Vázquez


2013/2/11 Antón Méixome 

> Esta fin de semana vin un Samsung Galaxy II de Vodafone con Android en
> galego, case todo, incluso co
> Whatsapp. Iso si, a Play Store en inglés.
>
> Efectivamente creo que temos certa ignorancia do que está a pasar co
> galego en Android, non sabemos como se está movendo.
>
> Eu quédome con que a integración estana facendo os
> fabricantes/distribuidores de terminais, os das marcas de hardware e por
> iso vai aparecendo o galego aquí e alá en distintos provedores de conexión.
>
>
> 2013/2/11 Jorge Barreiro 
>
>> O Luns, 11 de Febreiro de 2013 11:50:52 Miguel Bouzada escribiu:
>> > Mostra:
>> >
>> http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=galician&colspec=I
>> > D%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars
>> >
>> > Haberá que artellar unha :)
>>
>> Boas,
>>
>> na oficina collemos un móbil novo con R, un Sony Xperia, con Android 4, e
>> vén
>> en galego. Pero non dei atopado máis información, como quen o traduciu ou
>> desde que versión está. Non sei se será unha versión especial de R, ou se
>> xa
>> vén de serie en tódolos androids 4.
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] headless

2013-02-11 Conversa Leandro Regueiro
On Fri, Feb 8, 2013 at 11:44 AM, Miguel Bouzada  wrote:
> @Leandro
> incorporalo ás trasnadas?

Feito.


> Agora (en audacious) vou empregar «Modo remoto»
>
>
> 2013/2/6 mvillarino 
>>
>> Pode ser.
>> Non recordo ben o por que, á combinación pantalla+teclado+rato
>> chámolle "terminal", polo que tamén podería ser "modo sen terminal"
>>
>> 2013/2/6 Miguel Bouzada :
>> > Headless mode → Modo remoto ?
>> >
>> > http://en.wikipedia.org/wiki/Headless_system
>> > A headless system is a computer system or device that has been
>> > configured to
>> > operate without a monitor (the missing "head"), keyboard, and mouse. A
>> > headless system is typically controlled via a network connection,
>> > although
>> > some headless system devices require a connection to be made via RS232
>> > for
>> > administration of the device.
>> > --
>> > Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
>> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> > http://galpon.org
>> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>> >
>> > ___
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] spindown - spin down

2013-02-11 Conversa Leandro Regueiro
On Fri, Feb 8, 2013 at 11:52 AM, Miguel Bouzada  wrote:
> Vendo outras cadeas do mesmo aplicativo (outros ficheiros) entendo que acae
> mellor «Parar o disco»
>
> Entendo tamén que
>
> Prevent a disk from being spun-up when it is periodically
> polled.Never - Poll (check) the device regardless of its
> power mode. This may cause a disk which is spun-down to be spun-up when it
> is checked.Sleep - Check the device unless it is in SLEEP
> mode.Standby - Check the device unless it is in SLEEP or STANDBY
> mode. In these modes most disks are not spinning, so if you want to prevent
> a disk from spinning up each poll, this is probably what you
> want.Idle - Check the device unless it is in SLEEP, STANDBY or IDLE
> mode. In the IDLE state, most disks are still spinning, so this is probably
> not what you want.
>
> Spindown time
>
> @Leandro
> Tomas nota ?
> Fixate en cousas como: spinning, spun-up, spun-down

Feito.


>
> 2013/1/30 mvillarino 
>>
>> moderar [as voltas | a rotación | a velocidade]; parar o disco
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Campaña Google

2013-02-11 Conversa Fran Dieguez

On Lun 11 Feb 2013 18:47:11 CET, Manuel Vázquez wrote:

Ola... Eu acabo de recibir un Xperia U con Android 4.0.4 en galego. É
de Orange. Penso que vén de serie nos Android.
Saúdos:
Manuel A. Vázquez


2013/2/11 Antón Méixome mailto:cert...@certima.net>>

Esta fin de semana vin un Samsung Galaxy II de Vodafone con
Android en galego, case todo, incluso co
Whatsapp. Iso si, a Play Store en inglés.

Efectivamente creo que temos certa ignorancia do que está a pasar
co galego en Android, non sabemos como se está movendo.

Eu quédome con que a integración estana facendo os
fabricantes/distribuidores de terminais, os das marcas de hardware
e por iso vai aparecendo o galego aquí e alá en distintos
provedores de conexión.


2013/2/11 Jorge Barreiro mailto:yortx.ba...@gmail.com>>

O Luns, 11 de Febreiro de 2013 11:50:52 Miguel Bouzada escribiu:
> Mostra:
>

http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=galician&colspec=I
> D%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars
>
> Haberá que artellar unha :)

Boas,

na oficina collemos un móbil novo con R, un Sony Xperia, con
Android 4, e vén
en galego. Pero non dei atopado máis información, como quen o
traduciu ou
desde que versión está. Non sei se será unha versión especial
de R, ou se xa
vén de serie en tódolos androids 4.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net 
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto



___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net 
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


No AOSP (Android Open Source Project), o código fonte do proxecto 
Android non existe referencia algunha ao Galego. Co que ditas 
traducións tenhenas que estar levando os fabricantes ou teleoperadoras.


--
Fran Dieguez
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Important update to ISO 3166 translations

2013-02-11 Conversa Christian Perrier
Dear I18N people,

The iso-codes package provides list of ISO codes for languages,
countries, etc.

It is used by many software inside and outside Debian.

Noticeably, the list of countries is used by the languagechooser
component of Debian Installer. But it's also used in some parts of
GNOME or KDE, for instance.

A few days ago, the ISO-3166 standard has been changed to modify the
name of the "PS" entry, namely now "The State of Palestine".

You can guess this is an important change, particularly sensitive to
people in that region and we need to comply with it as soon as possible.

So, please update translations accordingly (see attached file).

Some of you are working through the Translation Project. The file will
be updated there soon (I hope so), so please ignore this mail.

For others, you can send updates throught the Debian Bug Tracking
System.

Many thanks in advance.


# translation of iso-codes_iso_3166_gl.po to Galician
# Translation of ISO-3166 (country names) to Galician
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
#   Translations from KDE desktop.po:
#   - Jesús Bravo Álvarez 
#   Alastair McKinstry - further translations from ICU-3.0
#
#   Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
#   Alastair McKinstry, , 2002.
#   Jacobo Tarrío , 2005, 2006, 2007, 2008.
#   Jorge Barreiro , 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
msgstr "República Islámica de Afganistán"

#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
msgstr "Illas Åland"

#. name for ALB
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
msgstr "República de Albania"

#. name for DZA
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"

#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
msgstr "República Democrática Popular de Alxeria"

#. name for ASM
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#. name for AND
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
msgstr "Principado de Andorra"

#. name for AGO
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#. official_name for AGO
msgid "Republic of Angola"
msgstr "República de Angola"

#. name for AIA
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#. name for ATA
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"

#. name for ARG
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"

#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
msgstr "República Arxentina"

#. name for ARM
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
msgstr "República de Armenia"

#. name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#. name for AUS
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#. name for AUT
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
msgstr "República de Austria"

#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"

#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
msgstr "República de Acerbaixán"

#. name for BHS
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
msgstr "Comunidade das Bahamas"

#. name for BHR
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#. official_name for BHR
msgid "Kingdom of Bahrain"
msgstr "Reino de Bahrein"

#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
msgstr "República Popular de Bangladesh"

#. name for BRB
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#. name for BLR
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
msgstr "República de Bielorrusia"

#. name for BEL
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"

#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
msgstr "Reino de Bélxica"

#. name for BLZ
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#. name for BEN
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
msgstr "República de Benin"

#. name for BMU
msgid "Bermuda"
msgstr "Illas Bermudas"

#. name for BTN
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
msgstr "Reino de Bután"

#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolivia, Estado Plurinacional da"

#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
msgstr "Estado Plurinacional da Bolivia"

#. common_name for BOL
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, San