Segundo se amosa en mancomun.org, e imaxino como consecuencia dalgunha nova aparecida na rede sobre o incríbel esquecemento (para nada malintencionado) de poñer unha nota sobre Trasno (xa non digo tratar connosco) na nova páxina-proxecto que pretende coordinar "as políticas necesarias para garantir a localización das aplicacións máis usadas", agora aparecemos (dignamente) nunha entrada, na seción de novas, titulada "Informática, lingua e outras asociacións". En fin, que agora hai "asociacións" e hai "outras asociacións", segundo conveña facer a clasificación.
Efectivamente, agardo que se nos inclúen en "Informática e lingua e outras asociacións" sexa para recalcar que as deste grupo son as que realmente traballan (Galego21, Ciberirmandade e Trasno) e se adican a outras cousas máis productivas (pero menos publicitarias) que poñer novas, especular e realizar "amistosamente" reunións de carácter exclusivo coa administración para "recomendar" (¿onde está o límite entre dictar e recomendar?) cáles son os cauces politicamente correctos e económicamente favorabeis (cada quen entenda o que lle pete ou o que lle cheire) para dirixir as políticas en prol do software libre con medios públicos. Dende a miña parte o meu máis sincero agradecemento a esta extensa nota-enmenda: "Trasno. É un proxecto adicado á adaptación á lingua galega do sistema GNU/Linux e do software libre en xeral. Existe dende o ano 1999." Xa somos historia, parece ser. _______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno