Segundo se amosa en mancomun.org, e imaxino como consecuencia dalgunha nova 
aparecida na rede sobre o incríbel esquecemento (para nada malintencionado) 
de poñer unha nota sobre Trasno (xa non digo tratar connosco) na nova 
páxina-proxecto que pretende coordinar "as políticas necesarias para garantir 
a localización das aplicacións máis usadas", agora aparecemos (dignamente) 
nunha entrada, na seción de novas, titulada "Informática, lingua e outras 
asociacións". En fin, que agora hai "asociacións" e hai "outras asociacións", 
segundo conveña facer a clasificación. 

Efectivamente, agardo que se nos inclúen en "Informática e lingua e outras 
asociacións" sexa para recalcar que as deste grupo son as que realmente 
traballan (Galego21,  Ciberirmandade e Trasno) e se adican a outras cousas 
máis productivas (pero menos publicitarias) que poñer novas, especular e 
realizar "amistosamente" reunións de carácter exclusivo coa administración  
para "recomendar" (¿onde está o límite entre dictar e recomendar?) cáles son 
os cauces politicamente correctos e económicamente favorabeis  (cada quen 
entenda o que lle pete ou o que lle cheire) para dirixir as políticas en prol 
do software libre con medios públicos. 

Dende a miña parte o meu máis sincero agradecemento a esta extensa 
nota-enmenda:

"Trasno. É un proxecto adicado á adaptación á lingua galega do sistema 
GNU/Linux e do software libre en xeral. Existe dende o ano 1999."

Xa somos historia, parece ser.
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a