Re: post?

2007-10-05 Conversa dmunhiz
Ola: traducións para post: Artigo? item? Aínda que eu decantaríame por artigo. Saúdos Leandro Regueiro escribiu: Ola. Estou traducindo o WordPress e atópome con que non sei como traducir post, coma nome. Coma verbo estou usando publicar. En Opentran vexo que se usan mensaxe, entrada. Vós cal

Please update debconf PO translation for the package clamav 0.91.2-4

2007-10-05 Conversa Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for clamav. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Re: post?

2007-10-05 Conversa Félix Horro Pita
Aplaudo esa opción. Artigo é perfecta, coido. dmunhiz wrote: Ola: traducións para post: Artigo? item? Aínda que eu decantaríame por artigo. Saúdos Leandro Regueiro escribiu: Ola. Estou traducindo o WordPress e atópome con que non sei como traducir post, coma nome. Coma verbo estou usando

Re: post?

2007-10-05 Conversa Leandro Regueiro
Así e todo artigo non me convence para poñelo na tradución dun sistema de foros. Incluimos todo isto que discutimos no glosario? Ata logo, Leandro Regueiro

Re: post?

2007-10-05 Conversa dmunhiz
Supoño que haberá que adaptalo ao contexto. No wordpress, joomla... pode ser interesante usar artigo mentres que nun sistema de foros é mellor usar mensaxe. Leandro Regueiro escribiu: Así e todo artigo non me convence para poñelo na tradución dun sistema de foros. Incluimos todo isto que

Re: Dúbida parva

2007-10-05 Conversa mvillarino
O Venres, 5 de Outubro de 2007, Leandro Regueiro escribiu: Ola, teño unha dúbida parva: o enderezo de correo do Proxecto Trasno, que hai que poñer na cabeceira dos ficheiros .po é proxecto@trasno.net? Ter non teño nen idea, pero foi o que puxen en todos os que toquei de kde e non querería ter

Re: Dúbida parva

2007-10-05 Conversa Leandro Regueiro
Eu pregúntoo porque estou traballando con ficheiros que ainda usan o enderezo gpul-traduccion non sei que. Ata logo, Leandro Regueiro On 10/5/07, mvillarino mvillar...@gmail.com wrote: O Venres, 5 de Outubro de 2007, Leandro Regueiro escribiu: Ola, teño unha dúbida parva: o