Re: www.digatic.com
Boas. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois que non teñen nin idea, nin ben estruturadas e poñen as que queren e as ligazóns a onde queren, que desastre. Busquei no buscador window e so sae fiestra, menuda axuda. Para non seguir mirando. O dito, como se poden subencionar cousas así e como se poden dar esas escollas terminolóxicas, en base a que? Saúdos. 2009/12/12, Antón Méixome cert...@certima.net: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois.
Re: www.digatic.com
Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. Boas. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois que non teñen nin idea, nin ben estruturadas e poñen as que queren e as ligazóns a onde queren, que desastre. Busquei no buscador window e so sae fiestra, menuda axuda. Para non seguir mirando. O dito, como se poden subencionar cousas así e como se poden dar esas escollas terminolóxicas, en base a que? Ola, vou responder rápido. O tema ten boa pinta, xa mirarei de buscar os problemas para reutilizar iso. Polo de agora vin que non teñen tab, pero para window propoñen fiestra.
Re: gFTP alguen con el?
Preciso ter actualizada a tradu de gFTP, polo que parece a última revisón é: PO-Revision-Date: 2006-10-28 20:27+0200\n Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro nacho.r...@gmail.com\n Language-Team: Galego tra...@ceu.fi.udc.es\n Poñome con ela ou alguén está xa? Nacho deixouno, así que se Fran ou Antón, que creo que son os que traducen por aló non están con el...
Re: www.digatic.com
Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois que non teñen nin idea, nin ben estruturadas e poñen as que queren e as ligazóns a onde queren, que desastre. Busquei no buscador window e so sae fiestra, menuda axuda. Para non seguir mirando. O dito, como se poden subencionar cousas así e como se poden dar esas escollas terminolóxicas, en base a que? Ola, vou responder rápido. O tema ten boa pinta, xa mirarei de buscar os problemas para reutilizar iso. Polo de agora vin que non teñen tab, pero para window propoñen fiestra. Vale, xa mirei o pouco que había que mirar. Isto fíxose con cartos públicos? Cas condicións que poñen non se poderá reutilizar nada do que fixeron. Pensades que será conveniente pedir que publiquen o contido cunha licenza libre?
Re: www.digatic.com
2009/12/14 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois que non teñen nin idea, nin ben estruturadas e poñen as que queren e as ligazóns a onde queren, que desastre. Busquei no buscador window e so sae fiestra, menuda axuda. Para non seguir mirando. O dito, como se poden subencionar cousas así e como se poden dar esas escollas terminolóxicas, en base a que? Ola, vou responder rápido. O tema ten boa pinta, xa mirarei de buscar os problemas para reutilizar iso. Polo de agora vin que non teñen tab, pero para window propoñen fiestra. Vale, xa mirei o pouco que había que mirar. Isto fíxose con cartos públicos? Cas condicións que poñen non se poderá reutilizar nada do que fixeron. Pensades que será conveniente pedir que publiquen o contido cunha licenza libre? Por outra banda estiven mirando e resulta que o campo no que nós estamos traballando non o cubriron de todo. Pero en calquera caso temos que seguir adiante porque o noso será material libre, non como ese.
Re: gFTP alguen con el?
Esta totalmente actualizada 100% traducido http://l10n.gnome.org/vertimus/gftp/master/po/gl POT-Creation-Date: 2009-05-26 18:17+\n PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:43+0200\n Last-Translator: Antón Méixome meix...@mancomun.org\n Language-Team: Galician gn...@mancomun.org\n 2009/12/14 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Preciso ter actualizada a tradu de gFTP, polo que parece a última revisón é: PO-Revision-Date: 2006-10-28 20:27+0200\n Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro nacho.r...@gmail.com\n Language-Team: Galego tra...@ceu.fi.udc.es\n Poñome con ela ou alguén está xa? Nacho deixouno, así que se Fran ou Antón, que creo que son os que traducen por aló non están con el... -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: www.digatic.com
2009/12/12 Antón Méixome cert...@certima.net: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. http://www.digatic.com/node/5187 Un antes e un despois de que, ho? mimadriña, como vaia ser todo así... -- Saúde, Chaves - http://chav.es
Re: www.digatic.com
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hoxe fun ao WC, iso si que marcou un antes e un despois! José Manuel Castroagudín Silva wrote: 2009/12/12 Antón Méixome cert...@certima.net: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. http://www.digatic.com/node/5187 Un antes e un despois de que, ho? mimadriña, como vaia ser todo así... -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAksmePEACgkQmLtmJqKk+bi1dACeKYiJ+Wr/HLeLH0D77ESG2EZy ajIAn3vE5eQoX4oAed+ul9bQLOhFGRwq =9Bxl -END PGP SIGNATURE-
Re: www.digatic.com
Non digo menos ! ... pero sei por que o digo... y hasta aquí puedo leer ! 2009/12/14 Fran Diéguez lis...@mabishu.com -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hoxe fun ao WC, iso si que marcou un antes e un despois! José Manuel Castroagudín Silva wrote: 2009/12/12 Antón Méixome cert...@certima.net: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. http://www.digatic.com/node/5187 Un antes e un despois de que, ho? mimadriña, como vaia ser todo así... -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAksmePEACgkQmLtmJqKk+bi1dACeKYiJ+Wr/HLeLH0D77ESG2EZy ajIAn3vE5eQoX4oAed+ul9bQLOhFGRwq =9Bxl -END PGP SIGNATURE- -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
[Terminoloxía] Owner
Dono ou propietario? Xosé
[Terminoloxía] Sparse file
http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file Ficheiro disperso?? Xosé