O qa-lang-main.php da un erro ao subilo ao Transifex, que acabo de
reportar, por iso non esta.

O 'cs-lang-default.php' ven sendo o arquivo do tema que empregamos, e
deberia estar no Github agora. Habera tamen un arquivo propio coas cadeas
de texto propias de oQue.gal , conto con vos para correxirdes as grallas.

Grazas.


2015-05-04 9:12 GMT+02:00 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:

> Algunhas consideracións
>
> Descargando dende Github vexo os seguintes ficheiros en
> /question2answer/qa-include/lang
> qa-lang-admin.php
> qa-lang-emails.php
> qa-lang-main.php
> qa-lang-misc.php
> qa-lang-options.php
> qa-lang-profile.php
> qa-lang-question.php
> qa-lang-users.php
>
> Polo que no Transifex falta o
> qa-lang-main.php
>
> Pola contra, no GitHub non atopo o cs-lang-default.php ... quedaría
> obsoleto ?
> Sospeito que ese era un ficheiro de tradución de tema e que agora xa non
> se emprega.
> (Fixen tamén a proba de buscalo no repo
> https://github.com/q2a/question2answer co mesmo resultado)
>
> Na páxina de q2a http://www.question2answer.org/translate.php
> dí:
> *Copy* (don't move!) all of the qa-lang-*.php files in Question2Answer's
> qa-include directory to the new language directory you created. This is
> currently a total of 8 files.
>
> Fixeime que nalgún caso (no ficheiro cs-lang-...) faltaba na tradución a
> variábel (^)
> Concretamente, na cadea → ^'s activities
> aparecia traducido →actividades de
> que corrixín por → actividades de ^
> Agardemos que non haxa máis erros dese tipo
>
> O 04 maio 2015 02:37, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com> escribiu:
>
>> Por certo o que fixo estas traducións debería retirárselle a tarxeta
>> sanitaria por usar o tradutor automático.
>>
>>  Slug/Keyword field is empty. > Campo é valeiro
>>
>> ^'s activities > a túa actividade
>>
>>
>>
>> On 03/05/15 23:03, Pablo Belay Fernández wrote:
>> > Exactamente faltan 3 cadeas que non teño moi claro como traducilas.
>> >
>> >
>> > ans
>> > Un-feature
>> > ^ ans
>> >
>> > Que suxerides por aqui?
>> >
>> >   *
>> >
>> >
>> > 2015-05-03 22:18 GMT+02:00 Manel Villar <mane...@gmail.com
>> > <mailto:mane...@gmail.com>>:
>> >
>> >     Ok colocaremos a ligazón en canto esteña completada a traducción.
>> >
>> >     Falta pouco, dicídeme se vos podo axudar en algo para completala.
>> >
>> >     https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/
>> >
>> >     2015-04-29 23:34 GMT+02:00 Leandro Regueiro
>> >     <leandro.regue...@gmail.com <mailto:leandro.regue...@gmail.com>>:
>> >
>> >         O 29 abril 2015 22:52, Manel Villar <mane...@gmail.com
>> >         <mailto:mane...@gmail.com>> escribiu:
>> >         > Corrixido o ficheiro admin e mudado o codigo do idioma como
>> suxeriu o
>> >         > usuario 'antiparvos'. Subin tamen o ficheiro do tema, que
>> esta por traducir.
>> >         >
>> >         > http://oque.gal está xa funcional. Podedes colaborar
>> aportando
>> >         contidos,
>> >         > ainda que faltan bastantes cousas por meter, entre elas o
>> RSS. Por certo, se
>> >         > tedes un RSS do Preguntoiro, miraremos de incorporalo á barra
>> lateral.
>> >         >
>> >         > Os contidos e a web estarán en portugués e en galego.
>> Tentaremos traducir os
>> >         > contidos a cadansua norma usando Google Translate para
>> evitarmos a mestura
>> >         > de normas.
>> >         >
>> >         > Podemos facer coma no Preguntoiro e xerar un arquivo .gz cos
>> contidos dos
>> >         > arquivos de traducción, se pensades que aporta algun valor.
>> >
>> >         Ter unha memoria de tradución para futura referencia sería útil.
>> >
>> >
>> >         Deica
>> >
>> >         > Grazas.
>> >         >
>> >         > 2015-04-21 20:33 GMT+02:00 Antón Méixome <cert...@certima.net
>> >         <mailto:cert...@certima.net>>:
>> >         >>
>> >         >> O 21 abril 2015 20:08, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com
>> >         <mailto:mbouz...@gmail.com>> escribiu:
>> >         >> > IMHO houbo un erro ao enviar o ficheiro admin. Eu vexo as
>> >         cadeas orixe
>> >         >> > en
>> >         >> > galego :)
>> >         >>
>> >         >> Confirmo ese problema. Hai que volver subir o ficheiro
>> >         >> qa-lang-admin.php (no enderezo do web da OSL que enviei antes
>> >         está
>> >         >> incluído)
>> >         >>
>> >         >> Por outra parte, Transifex non parece ser o sitio oficial
>> para o
>> >         >> mantemento das traducións de Q2A. Así que supoño que as
>> sucesivas
>> >         >> actualizacións alí terán que ser sostidas por alguén do
>> proxecto
>> >         >> meténdolle os novos .php que se vaian producindo. Vamos, que
>> >         non creo
>> >         >> que os de Q2A vaian recoller alí o galego.
>> >         >>
>> >         >> Con respecto a difundir un bloque de últimas consultas do
>> >         Preguntoiro
>> >         >> pois claro que estaría moi ben pero unha nota. Non é "o noso"
>> >         >> proxecto. É un proxecto de comunidade, aberto á xestión de
>> todos,
>> >         >> tamén a vós. Simplemente reside na infraestrutura do CIXUG
>> >         pero si
>> >         >> enfocado nas consultas informáticas.
>> >         >>
>> >         >>
>> >         >> >
>> >         >> > O 21 abril 2015 20:05, Manel Villar <mane...@gmail.com
>> >         <mailto:mane...@gmail.com>> escribiu:
>> >         >> >>
>> >         >> >> Subin os arquivos traducidos ao Transifex e parece que vai
>> >         ben. Esta
>> >         >> >> case
>> >         >> >> todo a un 90%, quedan ainda algunhas cousas pero debe ser
>> >         ben pouco.
>> >         >> >> Parabens a todos os que colaborastes na traduccion.
>> >         >> >>
>> >         >> >> O bo do Transifex e' que permitiranos manter actualizada a
>> >         traduccion.
>> >         >> >> Podedes enviar a ligazon do proxecto de Transifex aos do
>> >         >> >> Question2Answer
>> >         >> >> tamen.
>> >         >> >>
>> >         >> >> E seria optimo se permitise actualizar a traduccion
>> existente
>> >         >> >> aproveitando
>> >         >> >> as cadeas de texto que xa existen, pero iso podemolo
>> >         deixar para mais
>> >         >> >> adiante.
>> >         >> >>
>> >         >> >> Con respecto ao preguntoiro, podemos colocar as ultimas
>> >         dez preguntas
>> >         >> >> ou
>> >         >> >> similar na barra lateral do noso proxecto (como fai
>> >         StackOverflow,
>> >         >> >> p.ex.).
>> >         >> >> Entendo que son dous proxectos diferentes, un, o voso,
>> >         orientado a
>> >         >> >> temas
>> >         >> >> tecnicos e o noso orientado a cultura, historia e lingua.
>> >         Podemos
>> >         >> >> compartir
>> >         >> >> a codigo sen problema, se querede. Temos feito un fork en
>> >         >> >> https://github.com/chuza/question2answer . Comezamos con
>> >         isto a
>> >         >> >> primeiros de
>> >         >> >> mes, asi que ainda nos queda moito por andar.
>> >         >> >>
>> >         >> >> Grazas a todos polo voso traballo.
>> >         >> >>
>> >         >> >>
>> >         >> >>
>> >         >> >> 2015-04-21 17:00 GMT+02:00 Asoc. de Usuarios de Software
>> >         Libre de
>> >         >> >> Melide
>> >         >> >> <melisa.mel...@gmail.com <mailto:melisa.mel...@gmail.com
>> >>:
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> Boa tarde,
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> xa está dispoñible o engadido do Galego na web do
>> >         proxecto Q2A:
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> http://www.question2answer.org/addons.php
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> Saúdos.
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> O 21 abril 2015 10:29, Leandro Regueiro
>> >         <leandro.regue...@gmail.com <mailto:leandro.regue...@gmail.com
>> >>
>> >         >> >>> escribiu:
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>> O 21 abril 2015 10:27, Manel Villar <mane...@gmail.com
>> >         <mailto:mane...@gmail.com>> escribiu:
>> >         >> >>>> > A ver se podemos aproveitar os arquivos traducidos no
>> >         Transifex, ou
>> >         >> >>>> > polo
>> >         >> >>>> > menos parte deles. Suponho que habera cadeas que
>> falten.
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>> Iso é cuestión vosa.
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>> Outra cousa, deberiades intentar que o galego apareza na
>> >         lista de
>> >         >> >>>> idioma existentes:
>> >         >> >>>> http://www.question2answer.org/addons.php#languages
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>> Seguro que esa foi a razón pola que a tradución paralela
>> >         comezou.
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>> Deica
>> >         >> >>>>
>> >         >> >>>> > 2015-04-21 10:18 GMT+02:00 Leandro Regueiro
>> >         >> >>>> > <leandro.regue...@gmail.com
>> >         <mailto:leandro.regue...@gmail.com>>:
>> >         >> >>>> >>
>> >         >> >>>> >> En canto vos poñades de acordo e teñades unha versión
>> >         traducida
>> >         >> >>>> >> remitideme o ficheiro para publicalo como memoria na
>> >         páxina de
>> >         >> >>>> >> Trasno.
>> >         >> >>>> >> Sempre que non teñades problema, claro.
>> >         >> >>>> >>
>> >         >> >>>> >>
>> >         >> >>>> >> Deica
>> >         >> >>>> >>
>> >         >> >>>> >> O 21 abril 2015 08:30, Miguel Bouzada
>> >         <mbouz...@gmail.com <mailto:mbouz...@gmail.com>>
>> >         >> >>>> >> escribiu:
>> >         >> >>>> >> > Tal e como comenta Antón, xa hay unha tradución
>> >         feita por el e
>> >         >> >>>> >> > que
>> >         >> >>>> >> > após
>> >         >> >>>> >> > eu
>> >         >> >>>> >> > afinei algunha cousiña.
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> > Vai anexo
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> > O 20 abril 2015 23:47, Antón Méixome
>> >         <cert...@certima.net <mailto:cert...@certima.net>>
>> >         >> >>>> >> > escribiu:
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> Desde hai meses xa hai un servizo en activo e en
>> >         galego que
>> >         >> >>>> >> >> necesita o
>> >         >> >>>> >> >> apoio da comunidade.
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> https://preguntoiro.cixug.es/
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> Está baseado precisamente en Question2Answer e xa
>> >         está en
>> >         >> >>>> >> >> galego
>> >         >> >>>> >> >> 100%
>> >         >> >>>> >> >> traducido tamén por este servidor. Ao mellor era
>> >         ben unir
>> >         >> >>>> >> >> esforzos.
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> P.S. Os problemas de instalación de Askboot son
>> >         tremendos e non
>> >         >> >>>> >> >> paga a
>> >         >> >>>> >> >> pena a pesar das horas que botei en traducilo.
>> >         Seino por propia
>> >         >> >>>> >> >> experiencia.
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> O 20 abril 2015 23:07, Marcos Lans
>> >         <marcoslansga...@gmail.com <mailto:marcoslansga...@gmail.com>>
>> >         >> >>>> >> >> escribiu:
>> >         >> >>>> >> >> > Ola
>> >         >> >>>> >> >> >
>> >         >> >>>> >> >> > Eu podo colaborar pero vendo un ficheiro teño
>> >         unha dúbida.
>> >         >> >>>> >> >> > Como
>> >         >> >>>> >> >> > se
>> >         >> >>>> >> >> > debería traducir unha cadea como esta:
>> >         >> >>>> >> >> >
>> >         >> >>>> >> >> > Your ^site_title comment has been added to
>> >         >> >>>> >> >> >
>> >         >> >>>> >> >> >
>> >         >> >>>> >> >> > On 20/04/15 22:20, Manel Villar wrote:
>> >         >> >>>> >> >> >> Saudos,
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> En Chuza estamos preparando unha web de
>> perguntas e
>> >         >> >>>> >> >> >> respostas e
>> >         >> >>>> >> >> >> temos
>> >         >> >>>> >> >> >> posta a traduccion no Transifex,
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/ por se
>> >         >> >>>> >> >> >> alguen
>> >         >> >>>> >> >> >> quere
>> >         >> >>>> >> >> >> colaborar.
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> Outro proxecto do mesmo estilo, Askbot, que xa
>> esta
>> >         >> >>>> >> >> >> traducido,
>> >         >> >>>> >> >> >> foi
>> >         >> >>>> >> >> >> desbotado porque tivemos moitos problemas para
>> >         instalarmos a
>> >         >> >>>> >> >> >> version
>> >         >> >>>> >> >> >> de
>> >         >> >>>> >> >> >> desenvolvemento.
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> Grazas
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> --
>> >         >> >>>> >> >> >> Manel Villar
>> >         >> >>>> >> >> >> Paulsborner Str. 9
>> >         >> >>>> >> >> >> 10709 Charlottenburg
>> >         >> >>>> >> >> >> Berlin (Deutschland)
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604
>> >         <tel:%28%2B49%29%20%280%29162%206574604>
>> >         >> >>>> >> >> >> skype: manel.villar
>> >         >> >>>> >> >> >> mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>> >         <mailto:mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>>
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> /"Ars longa, vita brevis"/
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> >> _______________________________________________
>> >         >> >>>> >> >> >> Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> >> >> >> Proxecto@trasno.net <mailto:
>> Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>>> >> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>> >> >> >>
>> >         >> >>>> >> >> > _______________________________________________
>> >         >> >>>> >> >> > Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> >> >> > Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net
>> >
>> >         >> >>>> >> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>> >> >> _______________________________________________
>> >         >> >>>> >> >> Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> >> >> Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>>> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> > --
>> >         >> >>>> >> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra
>> >         (GALPon)»
>> >         >> >>>> >> > http://galpon.org
>> >         >> >>>> >> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> >         >> >>>> >> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo»
>> >         >> >>>> >> > http://minino.galpon.org
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> > _______________________________________________
>> >         >> >>>> >> > Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> >> > Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>> >> >
>> >         >> >>>> >> _______________________________________________
>> >         >> >>>> >> Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> >> Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> > --
>> >         >> >>>> > Manel Villar
>> >         >> >>>> > Paulsborner Str. 9
>> >         >> >>>> > 10709 Charlottenburg
>> >         >> >>>> > Berlin (Deutschland)
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> > Tel: (+49) (0)162 6574604
>> >         <tel:%28%2B49%29%20%280%29162%206574604>
>> >         >> >>>> > skype: manel.villar
>> >         >> >>>> > mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> > "Ars longa, vita brevis"
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> > _______________________________________________
>> >         >> >>>> > Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> > Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>> >
>> >         >> >>>> _______________________________________________
>> >         >> >>>> Proxecto mailing list
>> >         >> >>>> Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>
>> >         >> >>>
>> >         >> >>>
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> --
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> Rafael Rodríguez
>> >         >> >>> Presidente de MeLiSA
>> >         >> >>> melisa.mel...@gmail.com <mailto:melisa.mel...@gmail.com>
>> >         >> >>> http://webmelisa.es
>> >         >> >>>
>> >         >> >>> _______________________________________________
>> >         >> >>> Proxecto mailing list
>> >         >> >>> Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>>
>> >         >> >>
>> >         >> >>
>> >         >> >>
>> >         >> >> --
>> >         >> >> Manel Villar
>> >         >> >> Paulsborner Str. 9
>> >         >> >> 10709 Charlottenburg
>> >         >> >> Berlin (Deutschland)
>> >         >> >>
>> >         >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604
>> >         <tel:%28%2B49%29%20%280%29162%206574604>
>> >         >> >> skype: manel.villar
>> >         >> >> mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>> >         >> >>
>> >         >> >> "Ars longa, vita brevis"
>> >         >> >>
>> >         >> >> _______________________________________________
>> >         >> >> Proxecto mailing list
>> >         >> >> Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >>
>> >         >> >
>> >         >> >
>> >         >> >
>> >         >> > --
>> >         >> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra
>> (GALPon)»
>> >         >> > http://galpon.org
>> >         >> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> >         >> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo»
>> >         http://minino.galpon.org
>> >         >> >
>> >         >> > _______________________________________________
>> >         >> > Proxecto mailing list
>> >         >> > Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >> >
>> >         >> _______________________________________________
>> >         >> Proxecto mailing list
>> >         >> Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >
>> >         >
>> >         >
>> >         >
>> >         > --
>> >         > Manel Villar
>> >         > Paulsborner Str. 9
>> >         > 10709 Charlottenburg
>> >         > Berlin (Deutschland)
>> >         >
>> >         > Tel: (+49) (0)162 6574604
>> <tel:%28%2B49%29%20%280%29162%206574604>
>> >         > skype: manel.villar
>> >         > mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>> >         >
>> >         > "Ars longa, vita brevis"
>> >         >
>> >         > _______________________________________________
>> >         > Proxecto mailing list
>> >         > Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >         >
>> >         _______________________________________________
>> >         Proxecto mailing list
>> >         Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >         http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >     --
>> >     Manel Villar
>> >     Paulsborner Str. 9
>> >     10709 Charlottenburg
>> >     Berlin (Deutschland)
>> >
>> >     Tel: (+49) (0)162 6574604 <tel:%28%2B49%29%20%280%29162%206574604>
>> >     skype: manel.villar
>> >     mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>> >
>> >     /"Ars longa, vita brevis"/
>> >
>> >     _______________________________________________
>> >     Proxecto mailing list
>> >     Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>> >     http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
>
> --
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>


-- 
Manel Villar
Paulsborner Str. 9
10709 Charlottenburg
Berlin (Deutschland)

Tel: (+49) (0)162 6574604
skype: manel.villar
mane...@gmail.com

*"Ars longa, vita brevis"*
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a