Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-28 Conversa Adrián Chaves Fernández
2009/10/27, Antón Méixome cert...@certima.net: 2009/10/27 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: [...] lera (como é o pretérito do subxuntivo de ler?) [...] Coido que o escribiches ben. Eu tamén opino que o dixeches ben e a gramática galega non protestou. Así que debe ser

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-28 Conversa Jacobo Tarrio
Iso refírese á expresión thinking out of the box ou thinking outside the box. Out of the box, nos casos anteriores, significa tal como vén na caixa. Convenience Pack 2 or eComStation 1.0 or later meet these requirements out of the box - lit. [...] cumpren eses requirimentos tal como veñen na

[terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
Boas, Falouse algunha vez da frase out of the box, ou out-of-the-box ? Normalmente, a cousa será algo como de serie, ou, sendo máis literais, de paquete (segundo sae da caixa). A única referencia, no corpus de mancomun, traduciuse como perfectamente: + Convenience Pack 2 or eComStation 1.0 or

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
Boas, Falouse algunha vez da frase out of the box, ou out-of-the-box ? Normalmente, a cousa será algo como de serie, ou, sendo máis literais, de paquete (segundo sae da caixa). A única referencia, no corpus de mancomun, traduciuse como perfectamente: + Convenience Pack 2 or

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
2009/10/27 Antón Méixome cert...@certima.net: Out of the box is an expression that describes nonconformal, creative thinking. The term is used as an adverb to describe the thinking or as an adjective to describe the ideas. The term is said to derive from a famous puzzle created by early 20th

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2009/10/27, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2009/10/27 Antón Méixome cert...@certima.net: Out of the box is an expression that describes nonconformal, creative thinking. The term is used as an adverb to describe the thinking or as an adjective to describe the ideas. The term is

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2009/10/27, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2009/10/27 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com 2009/10/27 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com: 2009/10/27, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2009/10/27 Antón Méixome cert...@certima.net: Out of the box is

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
[...] lera (como é o pretérito do subxuntivo de ler?) [...] Coido que o escribiches ben. [...] case valería a pena, por tentar atraer a máis xente ao eido da tradución de SL e tal... pola vía de atraelos antes a seren usuarios de SL, vaia. Supoño que mentres o software traducido en si mesmo

Re: [terminoloxía] - Out of the box

2009-10-27 Conversa Antón Méixome
2009/10/27 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: [...] lera (como é o pretérito do subxuntivo de ler?) [...] Coido que o escribiches ben. Eu tamén opino que o dixeches ben e a gramática galega non protestou. Así que debe ser correcto. O que JMCS quería preguntar era polo