Grazas Jacobo! unha magoa! pensaba que la lista de trasno era mailman.
Saúdos
Remitente:
Daniel Muñiz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html
Jacobo Tarrio escribiu:
El viernes, 8 de junio de 2007 a las 18:51:54 +0200, dmunhiz escribía:
pd. por
Iso estaría ben. é factible?
Remitente:
Daniel Muñiz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html
Leandro Regueiro escribiu:
Pois ainda me entero agora de que en Gmail usan Thunderbird. Que guai!!!
O das bases de datos é moi útil, e as iniciativas que
Pois ainda me entero agora de que en Gmail usan Thunderbird. Que guai!!!
O das bases de datos é moi útil, e as iniciativas que surxiron están
moi ben, pero creo que do que anda a falar parte da xente é de montar
nós a nosa propia base de datos con tódalas traducións que se poidan
xuntar.
Ata
El viernes, 8 de junio de 2007 a las 18:51:54 +0200, dmunhiz escribía:
pd. por favor, a ver se o que manten a lista pode cambiar o correo de
resposta para proxecto@trasno.net en lugar de quen enviou.
Non, o software que emprego non ten esas cousas.
--
Jacobo Tarrío |
4 matches
Mail list logo