Re: Cousas por traducir en Ubuntu

2012-03-18 Conversa Antón Méixome
A min paréceme ben anuncialo en Trasno así como na propia lista de Ubuntu. Bouzada xa anunciou hai tempo a súa intención inevitable de retirarse da tradución-coordinación e non houbo ninguén no grupo que quixese tomar o relevo. A pena é que Debian tampouco parece avanzar en compensación. E de

Re: Cousas por traducir en Ubuntu

2012-03-18 Conversa Fran Dieguez
E eu máis do mesmo con GNOME. Pero miro puntualmente Ubuntu. De todas formas coido que aínda hai xente por Ubuntu como para traducir as 400 cadeas orfas que hai. Saúdos Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 On Dom 18 Mar 2012 12:15:02 CET,

Re: Cousas por traducir en Ubuntu

2012-03-17 Conversa Fran Dieguez
Cambio estou completando os fucking changes que fai Canonical nas cousas de Ubuntu e que por sorte son poucos. por estou completando os fucking changes que fai Canonical nas cousas de GNOME e que por sorte son poucos. Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB