Re: dubidas keepassx

2008-09-02 Conversa Miguel Branco
O Monday 01 September 2008 22:50:50 Xosé escribiu: On Monday 01 September 2008 22:31:37 Miguel Branco wrote: O Monday 01 September 2008 22:12:37 Ignacio Casal Quinteiro escribiu: O Lun, 01-09-2008 ás 22:01 +0200, damufo escribiu: Ola: Aínda ando a voltas co keepassx, resulta que me

Re: dubidas keepassx

2008-09-02 Conversa damufo
Moitas grazas a todos polas respostas. A ver que vos parece: Con respecto a Random pool successfully reseeded! debe estar relacionado coa xeración de claves nun cadriño que ten o keepassx no que moves o rato e colle a entropía para xerar unha clave aleatoria. Non sei cal das dúas traducións é

Re: dubidas keepassx

2008-09-02 Conversa Leandro Regueiro
2008/9/2 damufo dam...@gmail.com: Moitas grazas a todos polas respostas. A ver que vos parece: Con respecto a Random pool successfully reseeded! debe estar relacionado coa xeración de claves nun cadriño que ten o keepassx no que moves o rato e colle a entropía para xerar unha clave

Re: dubidas keepassx

2008-09-02 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: 2008/9/2 damufo dam...@gmail.com: Moitas grazas a todos polas respostas. A ver que vos parece: Con respecto a Random pool successfully reseeded! debe estar relacionado coa xeración de claves nun cadriño que ten o keepassx no que moves o rato e colle a entropía

dubidas keepassx

2008-09-01 Conversa damufo
Ola: Aínda ando a voltas co keepassx, resulta que me quedas unhas dúbidas a ver se alguén se lle ocorre algo. Random pool successfully reseeded! O Ffondo común aleatorio refixose (resementouse¿?) con exito! ¿? Unexpected error: Offset is out of range. Erro inexperado: Offset fora de rango

Re: dubidas keepassx

2008-09-01 Conversa Ignacio Casal Quinteiro
O Lun, 01-09-2008 ás 22:01 +0200, damufo escribiu: Ola: Aínda ando a voltas co keepassx, resulta que me quedas unhas dúbidas a ver se alguén se lle ocorre algo. Random pool successfully reseeded! O Ffondo común aleatorio refixose (resementouse¿?) con exito! ¿? Unexpected error: Offset

Re: dubidas keepassx

2008-09-01 Conversa Xosé
On Monday 01 September 2008 22:01:58 damufo wrote: Anhang, isto tampouco teño npi de como taducilo supoño que é porque non teño nin idea de que significa. Anexo? Apéndice? http://de.wikipedia.org/wiki/Anhang http://diccionario.reverso.net/aleman-espanol/Anhang Xosé

Re: dubidas keepassx

2008-09-01 Conversa Miguel Branco
O Monday 01 September 2008 22:12:37 Ignacio Casal Quinteiro escribiu: O Lun, 01-09-2008 ás 22:01 +0200, damufo escribiu: Ola: Aínda ando a voltas co keepassx, resulta que me quedas unhas dúbidas a ver se alguén se lle ocorre algo. Random pool successfully reseeded! O Ffondo común

Re: dubidas keepassx

2008-09-01 Conversa Xosé
On Monday 01 September 2008 22:31:37 Miguel Branco wrote: O Monday 01 September 2008 22:12:37 Ignacio Casal Quinteiro escribiu: O Lun, 01-09-2008 ás 22:01 +0200, damufo escribiu: Ola: Aínda ando a voltas co keepassx, resulta que me quedas unhas dúbidas a ver se alguén se lle ocorre

traducir keepassx

2007-03-19 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Ola! Quería traducir o keepassx para o ubuntu festy. Pero non o atopo en roseta alguen pode axudarme? Logrei descargar o paquete co codigo vale se envío o ficheiro? Saudos e grazas! -- Remitente: Daniel Muñiz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html

keepassx

2006-08-16 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Ola: Xa rematei de traducir o keepassx, agora atopome con que non sei onde poelo para que quen queira o poida descargar, envieille un correo aos de keepassx cos arquivos para que os incluan na proxima versin pero non sei se o faran. Se algn da temos uns repositorios "centralizados"

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
Ola, antes de traducir algo, o que eu fago normalmente é mirar se o podo mandar de volta. Se non podo, xa non o traduzo. Ata logo, Leandro Regueiro On 8/16/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: Ola: Xa rematei de traducir o keepassx, agora atopome con que non sei

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
moito). Con respecto a que me sirva, iso cumplese, eu teo o keepassx en galego se algun o quere podo pasarlle o ficheiro que s con poelo no cartafol axeitado xa traduce a aplicacin ao galego. Se os de keepassx non fan nada hai outras opcins non?. A min gostarame nunha central de repositorios que a da

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Xabi G. Feal
¿Queres ter un ftp galaico de onde descargar a tradución de calquera programa? ¿Cres que iso é útil? Se teño que descargar a galeguización de cada programa que instalo prefiro deixalo en inglés. Os de keepassx incluirán a tradución, se son xente normal

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Víctor Andrade
calquera programa? ¿Cres que iso é útil? Se teño que descargar a galeguización de cada programa que instalo prefiro deixalo en inglés. Os de keepassx incluirán a tradución, se son xente normal. ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa mvillarino
ideia. ¿Queres ter un ftp galaico de onde descargar a tradución de calquera programa? ¿Cres que iso é útil? Se teño que descargar a galeguización de cada programa que instalo prefiro deixalo en inglés. Os de keepassx incluirán a tradución, se son xente normal. E se tiramos pola rua do

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
Ola, creo que lle estades dando moitas voltas ó asunto. Ademais o de Mozilla non che é así; eles non pasan de nós, senón que esixen moito. Como dixo Xabi, se son xente normal han incluir a túa tradución, pero non esperes que che respondan no momento: eu levo case un mes sen saber nada de Pablo

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Xabi G. Feal
sexa). Do segundo grupo faise un repositorio. Tradúcese. ¿O repositorio para que distribución? - Código fonte logo, ou 20 repositorios para cada distro (coña). Entón fulano ou mengano instala un programa chamado keepassx e, por inspiración, ocórreselle que pode haber por Internet un repositorio

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
distro (coña). Entón fulano ou mengano instala un programa chamado keepassx e, por inspiración, ocórreselle que pode haber por Internet un repositorio non oficial multi-distro onde se inclúe o keepassx en versión galeguizada sen retardo nas versións. ?!?!¿?!!?¿! - Adiviñanza ¿cantas descargas vai

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
Ola, varias cousas sobre o keepassx. Non usa gettext, usa outro sistema cuns ficheiros XML ou algo así. Hai traducións a outros idiomas, así que os desenvolvedores polo menos non vetan a posibilidade de engadir traducións. Intenta contactar con eles en KeePassX [at] gmail.com No peor dos casos só

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
leandro.regue...@gmail.com wrote: Ola, varias cousas sobre o keepassx. Non usa gettext, usa outro sistema cuns ficheiros XML ou algo así. Hai traducións a outros idiomas, así que os desenvolvedores polo menos non vetan a posibilidade de engadir traducións. Intenta contactar con eles en KeePassX

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Leandro Regueiro escribió: Ola, varias cousas sobre o keepassx. Non usa gettext, usa outro sistema cuns ficheiros XML ou algo así. Hai traducións a outros idiomas, así que os desenvolvedores polo menos non vetan a posibilidade de engadir traducións. Intenta contactar con eles en KeePassX

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
doada de traducir que a de linux pero esa prefiron non traducila (polo menos polo de agora, non é codigo aberto, keepassx si) A aplicación como se intue é para almacenar claves de xeito ordenado incluso se poden gardar documentos adxuntos (p.e. un odt, zip...) Non é que sexa unha maravilla

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
windows coma desde linux. A versión de windows aínda é mais doada de traducir que a de linux pero esa prefiron non traducila (polo menos polo de agora, non é codigo aberto, keepassx si) ¿Estamos falando do mesmo keepass que hai en sourceforge? Porque ese si que é software libre, acabo de mirar e

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
polo de agora, non é codigo aberto, keepassx si) ¿Estamos falando do mesmo keepass que hai en sourceforge? Porque ese si que é software libre, acabo de mirar e a licenza é a GPL igual que a de keepasx, ainda que tamén dicia que keepassx tamén é para windows e no paquete que baixei non vin nada

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Leandro Regueiro
, keepassx si) ¿Estamos falando do mesmo keepass que hai en sourceforge? Porque ese si que é software libre, acabo de mirar e a licenza é a GPL igual que a de keepasx, ainda que tamén dicia que keepassx tamén é para windows e no paquete que baixei non vin nada diso, estarei chosco. Ata logo

Re: keepassx

2006-08-16 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
prefiron non traducila (polo menos polo de agora, non é codigo aberto, keepassx si) ¿Estamos falando do mesmo keepass que hai en sourceforge? Porque ese si que é software libre, acabo de mirar e a licenza é a GPL igual que a de keepasx, ainda que tamén dicia que keepassx tamén é para windows e