Re: [terminoloxía] Updater

2010-01-24 Conversa Miguel Bouzada
2010/1/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com En principio vouno traducir como «actualizador». Ocórresevos algunha alternativa? A min pareceme correcta sempre que teñas en conta que upgrader será en conseciencia anovador :-) -- To unsubscribe, send mail to

Re: [terminoloxía] Updater

2010-01-24 Conversa Leandro Regueiro
En principio vouno traducir como «actualizador». Ocórresevos algunha alternativa? A min pareceme correcta sempre que teñas en conta que upgrader será en conseciencia anovador :-) +1

[terminoloxía] Updater

2010-01-23 Conversa Adrián Chaves Fernández
En principio vouno traducir como «actualizador». Ocórresevos algunha alternativa?