Re: [KDE] Varias cousas

2008-07-24 Conversa Leandro Regueiro
2.- Agora mesmo está o proceso a anovar as estatísticas. Consultainas, e flipai. Dao por descontado, acabo de facelo. A miña noraboa ó equipo. Estades ó 92%, o que ven sendo o sexto idioma máis traducido. 3.- Ollo coa configuración que poñedes da lista de correo e idioma. En moitos casos

Re: [KDE] Varias cousas

2008-07-24 Conversa mvillarino
[1]Para acabarlle coa paciencia a un santo. Home, en principio non vexo moi ben cal é o problema, ainda que ainda non me metin neses mundos. O máis preto que estiven de traducir documentación con .po foron os titoriais de Inkscape, que veñen en formato SVG (subconxunto de XML o mesmo ca

Re: [KDE] Varias cousas

2008-07-24 Conversa Leandro Regueiro
2008/7/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: [1]Para acabarlle coa paciencia a un santo. Home, en principio non vexo moi ben cal é o problema, ainda que ainda non me metin neses mundos. O máis preto que estiven de traducir documentación con .po foron os titoriais de Inkscape, que veñen en

Re: [KDE] Varias cousas

2008-07-24 Conversa Miguel Branco
O Thursday 24 July 2008 10:43:36 mvillarino escribiu: Olá, como ando curto de tempo, serei algo máis telegráfico do normal: 1.- Temos KDE4.1. Isto significa que agora trunk/l10n-kde4 é para 4.2 e branches/stable/l10n-kde4 para 4.1, tédeo en conta para o traballo que fagades de agora en

Re: [KDE] Varias cousas

2008-07-24 Conversa mvillarino
si, lin o anuncio onte. Apuntado. Non teño nada de kde 4.1 listo, estiven tamén con de todo menos isto. Sen problema, co mecanismo summit de Kaslav illic ou co sistema diff de Lokalise podes traducir trunk e reaproveitar nunha patada para stable. Eu é o que fago, co summit, así que non vos