Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'.
This is a message from the Translation Project robot. I`m happy to
announce that a new file, available as:
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/trans/gl/parted-1.0.16.gl.po
has been integrated in the central PO
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'.
This is a message from the Translation Project robot. I`m happy to
announce that a new file, available as:
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/gl/fileutils-4.0t.gl.po
has been integrated in the central PO
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'.
This is a message from the Translation Project robot. I`m happy to
announce that a new file, available as:
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/gl/parted-1.0.17.gl.po
has been integrated in the central PO
Moi boas,
Aproveito para presentarme nesta lista, por eso de que se saiba que anda
a traballar nesta historia :)
A miña humilde aportación o proxecto Trasno é a coordinación do proxecto
Fortunes.gal, que consiste en facer unha edición do coñecido fortunes (
frases, ditos ocurrentes, poesias
Eu traduciría como Testar
Un saúdo :)
-Mensaje original-
De: owner-tra...@ceu.fi.udc.es [mailto:owner-tra...@ceu.fi.udc.es]En
nombre de Jesus Bravo Alvarez
Enviado el: sábado, 10 de junio de 2000 0:41
Para: tra...@ceu.fi.udc.es
Asunto: probe
Ola,
¿A alguén se lle ocorre
At 00:41 10/06/00 +0200, you wrote:
Ola,
¿A alguén se lle ocorre algunha traducción razoable para 'probe', e
que sirva para tódolos casos?
O habitual é traducilo como 'detectar' (e probing=detección),
pero ás veces iso non encaixa:
Most modern PCI video cards can be probed, and
6 matches
Mail list logo