Varias cousas

2003-11-01 Conversa David Fernandez Vaamonde
Ola, Xa sei que non son habitual desta lista, inda que teña algunha participación (mínima) no proxecto, pero gustaríame que un dos proxectos do GPUL que mais sona tivo polo mundo adiante (sendo incluso referencia para outros grupos de usuarios cunha lingua propia), volvese a estar activo.

Re: Varias cousas

2003-11-01 Conversa Xabi García
2) ¿Como anda a traducción do KDE? Explicome: supoño que algún de vos escoitou falar de GPUL live CD, unha distribución live que andamos a difundir pola facultade con todo o software (e mais), necesario para facer todo o que se queria da facultade. O caso e que a distribución está en

Re: Varias cousas

2003-11-01 Conversa David Fernandez Vaamonde
On Sat, 1 Nov 2003, Xabi García wrote: Así que se te interesa, compraceríanos moito que nos axudases se tes interés en que KDE estea traducido, ou ben procurar xente intersada en traducir. Se non, hai que contentarse con ver KDE traducido nun 15 % (como moito). (p.d. hai que tomar exemplo dos

Re: Varias cousas

2003-11-01 Conversa Xabi García
Tamén son usuario de Gnome. Se traduzo Kde, é porque ten máis alcance nos usuarios domésticos (agora e no futuro, imaxino); é máis doado de empregar, está máis integrado. O do anuncio no weblog, nada que dicir que non sexa ¡gracias!. Se queres traducir algún paquete vai a