Onde enviar unha traducción de Gnome

2004-03-28 Conversa David Fernández Vaamonde
Saudos, Dende o proxecto Necromantux (http://necromantux.gpul.org), andamos a traducir algunhas cousas da distribución o galego, facendo así, por unha banda que poidamos saca-la o máximo posible en galego, e pola outra tamén axudamos no que poidamos ó Trasno. O caso e que teño unha

Re: Onde enviar unha traducción de Gnome

2004-03-28 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Domingo 28 de Marzo de 2004 ás 00:12, David dicía: O caso e que teño unha traducción que inda a teño que revisar, de Zenity. Cando a teña rematada... ¿A quen hai que enviarlla ou que facemos con ela? A min, claro ;) Que xa que estou retomando as traducións de gnome-desktop, estou

Acerca de la traducción del Instalador de Debian Sarge

2004-03-28 Conversa Dark Trorrr
Estiven preguntando en gpul-traduccion sobre a tradución do Instalador da Debian Sarge á que tanto fixo referencia Manty na charla-taller de Debian incidindo na ausencia de voluntarios para a súa tradución. Segundo o correo que reenviou Sergio Rua sobre o tema puiden comprobar que a dirección

Re: Onde enviar unha traducción de Gnome

2004-03-28 Conversa David Fernández Vaamonde
On Sun, Mar 28, 2004 at 03:44:17AM +0200, Jesus Bravo Alvarez wrote: A min, claro ;) Que xa que estou retomando as traducións de gnome-desktop, estou máis activo para subir as cousas ao cvs ;) En canto a teña un pouco revisada, mandocha :) Saudos, David. David Fernandez Vaamonde

Agora vai de KDE

2004-03-28 Conversa David Fernández Vaamonde
Boas de novo, Agora a aplicación que andamos a traducir e Smb4k, un browser SMB feito en QT e para KDE, non sabemos se está integrada en KDE, ou e oficial... nin idea. O caso e que baixamo-los fontes e ten .po, así que a traducir, pero unha vez traducida ¿Que facemos con ela? XD Saudos, David.

Fwd: Re: Debian Sarge Installer Galician translation

2004-03-28 Conversa Dark Trorrr
Ya me enviaron la respuesta lo del Instalador de Debian Sarge: --- Christian Perrier bubu...@debian.org escribió: Fecha: Sun, 28 Mar 2004 09:12:17 +0200 De: Christian Perrier bubu...@debian.org Para: Dark Trorrr tro...@yahoo.es CC: debian-b...@lists.debian.org Asunto: Re: Debian Sarge

Saudos

2004-03-28 Conversa Juan José Iglesias González
Boas tiña gañas de empezar a traducir cousas de KDE, o meu escritorio favorito. Despois de ver a páxina escollín o programa juk que espero acabar pronto (espero non duplicar esforzos). A miña dúbida era saber como fácedes para comprobar as traduccións, quero dicir unha vez que teña o ficheiro

Re: Saudos

2004-03-28 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Domingo 28 de Marzo de 2004 ás 22:08, Juan dicía: Boas tiña gañas de empezar a traducir cousas de KDE, o meu escritorio favorito. Despois de ver a páxina escollín o programa juk que espero acabar pronto (espero non duplicar esforzos). Para o tema de que paquetes están a ser