Moitas gracias polas vosas respostas ás miñas dúbidas. Estas son dos ficheiros de axuda que veñen nos CDs de Mandrake (o ficheiro CD_README). contrib binary packages packages meta data
If you are mirroring to a partition or an NFS volume, you'll need to\n
 get everything under \"%s\" for installation related\n
 files, and everything under \"%s\" for packages, as\n
well as the isolinux images from \"%s\". Mandrakelinux Errata at %s %s é un URL Mandrakelinux Security Advisories at %s %s é un URL Easily Searchable Mailing List archives at %s Search Usenet Groups using Google Groups at %s


Por certo "fuzzy" tradúcese coma "confuso" ou coma "difuso"? Voume adaptando á nova normativa pouquiño a pouco. Gracias polo documento, Alberto. Por certo, aviso que estou intentando traducir o Tuxpaint, por se alguén o está facendo xa.
Ata logo
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a