controles/controis

2007-03-21 Conversa Nacho
Dúbida que teño, Na páxina de termos de trasno pon o seguinte: *control* 1. n.m. control 'controlo' é lusismo O plural irregular é 'controles', non 'controis' E dixéronme que era controis na lista de ubuntu. Cal é? Saúdos.

Re: controles/controis

2007-03-21 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Ola: Se estamos a falar da normativa da RAG. Pois despois de buscar, eu non vexo por ningures que sexa controles deixo duas ligazóns http://gl.wikipedia.org/wiki/Normativa_oficial_do_galego_-_Formaci%C3%B3n_do_plural http://www.edu.xunta.es/ftpserver/portal/DXPL/herdada/herdada/lingua.pdf Con

Re: controles/controis

2007-03-21 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Daquela haberá que corrixir isto no glosario de trasno. Remitente: Daniel Muñiz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html mvillarino escribió: O Mércores, 21 de Marzo de 2007 17:11, Nacho escribiu: E dixéronme que era controis na lista de ubuntu. Cal

Re: controles/controis

2007-03-21 Conversa Félix Horro Pita
Home, polisílaba aguda rematada en -l, convértese en -is, non? E sempre nos quedará a RAG para consultarlle en: lexicogra...@realacademiagalega.org Un saúdo. mvillarino wrote: O Mércores, 21 de Marzo de 2007 17:11, Nacho escribiu: E dixéronme que era controis na lista de ubuntu. Cal é?