Hi, As a result of RC bug #502140, there is a regrettable need to add a new debconf template to the pam package. Since you are noted as the last translator of the debconf translation for this package, I'm contacting you to ask for your help to get these new messages translated, so that users of your locale will have full translations of this base package when upgrading their systems to lenny.
I would be grateful if you could take the time to provide an update. You can send updated translations to me, submit them as wishlist bugs against pam, or send me a link to a bzr branch that can be merged with <bzr://bzr.debian.org/bzr/pkg-pam/debian/sid/>, according to your preference. Since this is a release-critical bug, the deadline for accepting translation updates into the 1.0.1-5 upload is Mon, 05 Jan 2009 11:10:06 -0800, and if you were able to get me a translation sooner that would be even better. There may or may not be an opportunity to do another upload for a second round of translation updates before the lenny release. Thanks in advance, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu Developer http://www.debian.org/ slanga...@ubuntu.com vor...@debian.org
# Galician translation of pam's debconf templates # This file is distributed under the same license as the pam package. # Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:04+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" msgstr "Servizos a reiniciar para a actualización da biblioteca PAM:" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "" "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " "this new version of libpam. Please review the following space-separated " "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" "É necesario reiniciar a maioría dos servizos que empregan PAM para empregar " "os módulos compilados para esta versión de libpam. Revise a seguinte lista " "de scripts de init.d que se han reiniciar agora, e corríxaa se é preciso." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" msgstr "Débese reiniciar manualmente o xestor de pantallas" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "" "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " "of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" "É necesario reiniciar os xestores de pantallas kdm, wdm e xdm para a nova " "versión de libpam, pero hai sesións de X activas no sistema que se pecharían " "co reinicio. Polo tanto, ha ter que reiniciar eses servizos manualmente para " "poder iniciar novas sesións mediante X." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" msgstr "Problemas ao reiniciar algúns servizos para a actualización de PAM" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "" "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "" "Non se puido reiniciar os seguintes servizos para a actualización da " "biblioteca PAM:" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "" "Ha ter que reinicialos manualmente executando \"/etc/init.d/<servizo> start" "\"." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " "to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " "their current sessions." msgstr ""