Re: Esperar para a creación da asociación trasno

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Lendo todo o que se está a comentar no G11n penso que poida que conveña esperar para a creación da asociación trasno. Desde o meu punto de vista a idea da asociación entre outros motivos ven motivada por ter unha entidade legal e non convencendo a algúns dos membros de trasno a integración

Re: Esperar para a creación da asociación trasno

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Non nego que se podería interpretar dese xeito, pero sendo máis serios se chegamos ata aquí foi discutindo entre todos de xeito aberto, aquí discrepo un chisco (perdón por discrepar) pero se certo é que discutimos o tema na rolda de trasno tampouco se dou publicidade fora da mesma e que eu

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade + Asociación Trasno

2009-10-15 Conversa Miguel Branco
Olá, Quería aclarar este punto, o da politización porque penso que se explicou insuficientemente/entendeu mal. Os debates internos sobre de formar asociación en Trasno remóntanse ben probablemente ó primeiro g11n ou pouco despois. Dende daquela valoramos varias formulas, incluídas o de nos

Re: Geany

2009-10-15 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
http://i18n.geany.org/ Mandei finalmente a tradución. As cadeas con make deixeinas sen traducir. En próximas actualizacións seguramente o cambie por algo como make (destino personalizado) (para, p ex make custom target. Mando este correo porque me fixo certa gracia o de gallegan, jejeje... creo

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade + Asociación Trasno

2009-10-15 Conversa Miguel Branco
Por certo, que eu sigo esperando a que alguén me felicite por hackear a todo un goberno con eso do soft libre, que parece que eiquí hai que dicilo todo. ken okupa preokupa... O.o estou por pedirche unha rolda de aplausos (ind)

[IMPORTANTE] Sábado - estatuto

2009-10-15 Conversa Miguel Branco
Olá, Aviso que necesito que traiades unha fotocopia dos vosos DNI, os que vaiades asinar o estatuto, se son dúas copias mellor (iso evitaría que me tiverades/ min ou a quen se encargue) de llelas enviar Lugar de comida e hora? quedada despois en Área central ás 16:00 como se dixo?

Re: Geany

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Teño intención de poñerme a traducir o editor/IDE Geany. Está xa alguén con el? Falara no seu día Leandro de propoñelo para o obradoiro aquel que se fixera na XGN, pero ao final escollera o meld... PS: moi recomendable, o Geany este... http://www.geany.org/ Outra PS: podiamos aproveitar

Re: [IMPORTANTE] Sábado - estatuto

2009-10-15 Conversa Miguel Branco
O Xoves 15 Outubro 2009 00:18:16 Miguel Branco escribiu: Olá, Aviso que necesito que traiades unha fotocopia dos vosos DNI, os que vaiades asinar o estatuto, se son dúas copias mellor (iso evitaría que me tiverades/ min ou a quen se encargue) de llelas enviar preguntanme por aí; iso

Re: [IMPORTANTE] Sábado - estatuto

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Aviso que necesito que traiades unha fotocopia dos vosos DNI, os que vaiades asinar o estatuto, se son dúas copias mellor (iso evitaría que me tiverades/ min ou a quen se encargue) de llelas enviar Vale, xa saco algunhas mañá. Lugar de comida e hora? quedada despois en Área central ás 16:00

Re: Geany

2009-10-15 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
Estiven a botar un ollo ao script perl que xera esa páxina (1). Fai uso de code2language(), que polo visto (eu procuro manterme o máis lonxe de perl posible), ven no módulo? de perl Locales::Language (2). Este fíase de ISO 639 (3) para o nome dos idiomas... Peeero... no ISO este, gl aparece como

Re: Geany

2009-10-15 Conversa Adrián Chaves Fernández
Mando este correo porque me fixo certa gracia o de gallegan, jejeje... creo que aínda nunca o vira... Chámalles a atención e dilles que é galician. Eu xa conseguín que en dous proxectos o cambiaran. Gallegan? O Spanglish anda peor que o castrapo XD

Re: [IMPORTANTE] Sábado - estatuto

2009-10-15 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: Aviso que necesito que traiades unha fotocopia dos vosos DNI, os que vaiades asinar o estatuto, se son dúas copias mellor (iso evitaría que me tiverades/ min ou a quen se encargue) de llelas enviar Vale, xa saco algunhas mañá. Lugar de comida e hora? quedada

ddclient 3.8.0-5.1: Please update debconf PO translation for the package ddclient

2009-10-15 Conversa Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ddclient pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

Re: [Semi-OT]Problema con java

2009-10-15 Conversa mvillarino
Non s!!!?? Ask deity (kaslav illic Sebastien Renard). A documentación está en http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-support/pology/doc/html/index.html A idea é neste repositorio meter canta ferramenta probada e funcional nos facilite a vida. Inicialmente para un usuario, pero

Re: [G11n] [terminoloxía] feed

2009-10-15 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: 2009/10/14 Manuel Souto Pico m.soutop...@gmail.com: Ola, Máis un termo para discutir. Como traducides e como pensades que se debe traducir feed en galego (no contexto de sindicación, RSS, novas, etc., non de impresoras nin de saltos de liña). Moi interesante.

Re: [IMPORTANTE] Sábado - estatuto

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
2009/10/15 damufo dam...@gmail.com: Leandro Regueiro escribiu: Aviso que necesito que traiades unha fotocopia dos vosos DNI, os que vaiades asinar o estatuto, se son dúas copias mellor (iso evitaría que me tiverades/ min ou a quen se encargue) de llelas enviar Vale, xa saco algunhas

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Recapitulando: houbo tres roldas de correo polo menos: gpul-traducion en ceu.fi.udc.es trasno en ceu.fi.udc.es proxecto en trasno.net Ata logo, Leandro Regueiro

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Recapitulando: houbo tres roldas de correo polo menos: gpul-traducion en ceu.fi.udc.es trasno en ceu.fi.udc.es proxecto en trasno.net Se non mirei mal Jacobo enviounos o arquivo da primeira rolda, e un arquivo parcial da segunda (falta o último ano, creo), e da rolda do medio alguén enviou

Re: Geany

2009-10-15 Conversa damufo
Boas: José Manuel Castroagudín Silva escribiu: http://i18n.geany.org/ Mandei finalmente a tradución. As cadeas con make deixeinas sen traducir. En próximas actualizacións seguramente o cambie por algo como make (destino personalizado) (para, p ex make custom target. Mando este correo porque

Re: Geany

2009-10-15 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: Teño intención de poñerme a traducir o editor/IDE Geany. Está xa alguén con el? Falara no seu día Leandro de propoñelo para o obradoiro aquel que se fixera na XGN, pero ao final escollera o meld... PS: moi recomendable, o Geany este... http://www.geany.org/ Outra

[Off-topic]Re: Esperar para a creación da asociación trasno

2009-10-15 Conversa mvillarino
Resumindo: o que queira rodaballo, que molle o... (mellor en tempo pasado, e quen queira budió[n]s, que molle os *[n]* :-DDD

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa Suso Baleato
Boas, Dou conta do encontro de onte, agradecendo públicamente ao personal da Faculdade de Filoloxía a súa dilixencia tanto para facilitarnos en tan pouco tempo a sá multimedia como despois para ubicarnos noutra sá debido a que reunión se alongaba e compría activar as alarmas. Por resumir para

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
 Reitero aquí as ligazóns, por se se perderon mensaxes ou algo: http://tarrio.org/~jtarrio/tmp/arquivo-gpultrad-trasno.zip (gpul-traduccion@ceu e proxecto@trasno) http://tarrio.org/~jtarrio/tmp/trasno.gz (trasno@ceu) Esta segunda é a que está dispoñible en

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Jacobo Tarrio
En dúas mensaxes, mandei ligazóns a arquivos das tres listas: - na primeira mensaxe, ao arquivo completo de gpul-traduccion@ceu e a un arquivo de proxecto@trasno ata que pasei o meu correo a Google Apps - na segunda mensaxe, ao arquivo completo de trasno@ceu 2009/10/15 Leandro

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Dou conta do encontro de onte, agradecendo públicamente ao personal da Faculdade de Filoloxía a súa dilixencia tanto para facilitarnos en tan pouco tempo a sá multimedia como despois para ubicarnos noutra sá debido a que reunión se alongaba e compría activar as alarmas. É de agradecer xa que

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Jacobo Tarrio
Reitero aquí as ligazóns, por se se perderon mensaxes ou algo: http://tarrio.org/~jtarrio/tmp/arquivo-gpultrad-trasno.zip(gpul-traduccion@ceue proxecto@trasno ) http://tarrio.org/~jtarrio/tmp/trasno.gz (trasno@ceu) 2009/10/15 Jacobo Tarrio jac...@tarrio.org En dúas mensaxes, mandei ligazóns a

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa Suso Baleato
Boas, Esqueceume poñer a ligazón ás novas; unha é a da Nosa Terra, que xa chegou, outra está en Vieiros (agora non atopo a ligazón) e as outras dúas enlazan dende eiquí:

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa Medulio (XACB)
Leandro Regueiro escribiu na data 15/10/09 16:35: E por que imos manter a rolda g11n? E por que non? Non se demostrou abondo como unha ferramenta de coordenación e contacto excelente? Por que un foro? E por que non? Cantas máis opciós se lle oferezcan á comunidade moito millor, non é?

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2009/10/15, Suso Baleato suso.bale...@gmail.com: Boas, Dou conta do encontro de onte, agradecendo públicamente ao personal da Faculdade de Filoloxía a súa dilixencia tanto para facilitarnos en tan pouco tempo a sá multimedia como despois para ubicarnos noutra sá debido a que reunión se

Re: [Tradutores-Ubuntu] [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa damufo
Boas: Leandro Regueiro escribiu: Dou conta do encontro de onte, agradecendo públicamente ao personal da Faculdade de Filoloxía a súa dilixencia tanto para facilitarnos en tan pouco tempo a sá multimedia como despois para ubicarnos noutra sá debido a que reunión se alongaba e compría activar as

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
E por que imos manter a rolda g11n? E por que non? Non se demostrou abondo como unha ferramenta de coordenación e contacto excelente? Ter varias listas para os tradutores voluntarios é dividir á xente en vez de concentrala. Por que un foro? E por que non? Cantas máis opciós se lle

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Jacobo Tarrio
2009/10/15 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Esta segunda é a que está dispoñible en http://ceu.fi.udc.es/pipermail/trasno/ non? Non, non é. Todos os arquivos que puxen aquí proceden do meu arquivo persoal, así que o segundo arquivo van ter todas as mensaxes (agás spam) que se

Re: Hai copias de seguridade das roldas de correo de Trasno?

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Esta segunda é a que está dispoñible en http://ceu.fi.udc.es/pipermail/trasno/ non?  Non, non é. Todos os arquivos que puxen aquí proceden do meu arquivo persoal, así que o segundo arquivo van ter todas as mensaxes (agás spam) que se recibiron na lista, desde o 22 de maio do 2000 ata o 9 de

Lugar de Xantar previo á reunión Trasnegil

2009-10-15 Conversa Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola a tod@s, Estaba pensando e que non sei o que queredes comer máis eu coñezo un lugar bastante bo preto do Arco de Mazarelos onde se come unha churrascadiña por uns 9 leretes de gloria.

Re: [G11n] Ofrecemento da Ciberirmandade

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
E por que imos manter a rolda g11n? E por que non? Non se demostrou abondo como unha ferramenta de coordenación e contacto excelente? Ter varias listas para os tradutores voluntarios é dividir á xente en vez de concentrala. Nos últimos tempos, grazas á rolda g11n houbo menos división do

Re: Lugar de Xantar previo á reunión Trasnegil

2009-10-15 Conversa Miguel Branco
A min paréceme ben; hora? quedamos alí mesmo? non coñezo moito pero coa axuda do google maps...

Re: Estatutos - copia final formatada

2009-10-15 Conversa Leandro Regueiro
Copia definitiva dos estatutos (que é a que pasei na charla do irc e xa semanas antes) Se alguén sabe como poñer ben a numeración dos capítulos e eliminar a páxina sobrante por capítulo, adiante, vai tm anexo en formato .tex (mirarei isto mañán pola mañá, senón téñoo editado polo método