2010/9/3 Xose M pikam...@gmail.com:
2010/9/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2010/9/1 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Xosé, sempre que as críticas sexan constructivas agradécense; cantas
máis
opinións mellor e moitas cousas nin sequera as debatemos antes :) .
A verdade é un
Entendo logo que retweet non implica crear ou chío ou fío (non, non
teño moita idea de que é o twitter) e polo tanto podería ser
responder? Ou senón reenviar podería valer. Que pensades?
Ata logo,
Leandro Regueiro
«Repetir» ou «Reenviar» supoño que valerían.
2010/9/5 mvillarino mvillar...@gmail.com:
2010/9/4, Fran Dieguez lis...@mabishu.com:
Entón porque non empezas polo punto onde queres resaltar que non
precisas un SCV para xestionar traducións.
Creo que non liches ben o correo anteriork, en concreto a parte onde di:
Para l10n é excesivamente
2010/9/6 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com:
Dacordo, esta parte xa está lista. Agora a 2ª e derradeira. Son algúnhas
cadeas nas que ao mellor pódense modificar algúns termos:
Block potentially spoofed traffic claiming to come from IANA reserved
address space on the external interface.
2010/9/8 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2010/9/6 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com:
Dacordo, esta parte xa está lista. Agora a 2ª e derradeira. Son algúnhas
cadeas nas que ao mellor pódense modificar algúns termos:
Block potentially spoofed traffic claiming to come from
2010/9/8 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com:
2010/9/8 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2010/9/6 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com:
Dacordo, esta parte xa está lista. Agora a 2ª e derradeira. Son algúnhas
cadeas nas que ao mellor pódense modificar algúns
2010/9/8, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
I have ever tryed to stem Galician with Portuguese stemmer, however it
should fail for verbs with enclitic particles (amabachellela -
amava-che-lhe-la)
[typo]: I have Never ...
Now you have implemented stemming we couldn't search the
Grazas compañeiros!
Agora soamente a falta o de Filtraxe e listo :)
2010/9/8 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
E non lembro se se recomendara deixar de usar filtraxe ou non.
Alguén máis pode confirmalo? ;)
___
Proxecto mailing
On 08.09.2010 20:42, Leandro Regueiro wrote:
Right now open-tran does searches for galician using stemming. That is
good. Or it was good until I tried to search filtering and it give
me all the results for filters, filtering, filter, filtered
and I only searched for the substantive filtering to
9 matches
Mail list logo