2008/7/20 mvillarino mvillar...@gmail.com:
O Sábado 19 Xullo 2008 16:24, Miguel Branco escribiu:
Estas a traducir Kile, por casualidade?. Botaralle o ollo, pero non
traducín nada. ((teño a fábrica parada, lol
Traducir?? Máis ou menos, estou a reaproveitar a tradución de 3.5,
completándoa,
2008/7/19 mvillarino mvillar...@gmail.com:
Pois iso,
LaTeX lanza un erro badbox cando non é quen de facer que un obxecto ou
fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo
típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina.
Como traducir isto? Fallo de
O Sábado 19 Xullo 2008 16:24, Miguel Branco escribiu:
Estas a traducir Kile, por casualidade?. Botaralle o ollo, pero non
traducín nada. ((teño a fábrica parada, lol
Traducir?? Máis ou menos, estou a reaproveitar a tradución de 3.5,
completándoa, corrixíndoa e dándolle un aire máis consistente
Pois iso,
LaTeX lanza un erro badbox cando non é quen de facer que un obxecto ou
fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo
típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina.
Como traducir isto? Fallo de continente/contedor?
--
Best regards,
MV
2008/7/19 mvillarino mvillar...@gmail.com:
Pois iso,
LaTeX lanza un erro badbox cando non é quen de facer que un obxecto ou
fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo
típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina.
Como traducir isto? Fallo de
On Saturday 19 July 2008 11:56:49 mvillarino wrote:
Pois iso,
LaTeX lanza un erro badbox cando non é quen de facer que un obxecto ou
fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo
típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina.
Como traducir isto? Fallo de
6 matches
Mail list logo