Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa mvillarino
si señor, estrebellar, dicimos aquí. ser un estrebellante tamén o usamos. Vai, por A Mariña -nótese o singular, non é o que hai acarón d'O Ferrol- díse trebellar, para iso que dis ti e máis para xogar aos doutores. Fedellar só o ouvin pola parte de Viveiro/Celerio/Covas, e moito máis sexual. De

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa Leandro Regueiro
2008/6/16 mvillarino mvillar...@gmail.com: si señor, estrebellar, dicimos aquí. ser un estrebellante tamén o usamos. Vai, por A Mariña -nótese o singular, non é o que hai acarón d'O Ferrol- díse trebellar, para iso que dis ti e máis para xogar aos doutores. Fedellar só o ouvin pola parte de

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa damufo
Por O Grove se non me erro tamén é estrebillar, ser un estrebillo Leandro Regueiro escribiu: 2008/6/16 mvillarino mvillar...@gmail.com: si señor, estrebellar, dicimos aquí. ser un estrebellante tamén o usamos. Vai, por A Mariña -nótese o singular, non é o que hai acarón d'O Ferrol- díse

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa Alberto Garcia
On Mon, Jun 16, 2008 at 08:04:32PM +0200, damufo wrote: Pois pola parte de Touro o trebellar é realizar o acto sexual en si. Fedellar é facer trasnadas ou enredar, o que se achega a argallar ou estribillar. Por O Grove se non me erro tamén é estrebillar, ser un estrebillo Uh ? Não me

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa Alberto Garcia
On Mon, Jun 16, 2008 at 08:04:32PM +0200, damufo wrote: Pois pola parte de Touro o trebellar é realizar o acto sexual en si. Fedellar é facer trasnadas ou enredar, o que se achega a argallar ou estribillar. Por O Grove se non me erro tamén é estrebillar, ser un estrebillo Uh ? Não me

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa Leandro Regueiro
On Mon, Jun 16, 2008 at 8:18 PM, Alberto Garcia be...@gpul.org wrote: On Mon, Jun 16, 2008 at 08:04:32PM +0200, damufo wrote: Pois pola parte de Touro o trebellar é realizar o acto sexual en si. Fedellar é facer trasnadas ou enredar, o que se achega a argallar ou estribillar. Por O

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa damufo
Miña nai, cando era cativo, soía o usar, é como me chamaba para indicar que non paraba de argallar cousas. Confirmado! Falei con ela e non son cousas miñas. Saúdos Alberto Garcia escribiu: On Mon, Jun 16, 2008 at 08:04:32PM +0200, damufo wrote: Pois pola parte de Touro o trebellar é

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-16 Conversa Miguel Solla
Frob? O que é? Não estou bem certo quanto ao significado da palavra Frob, mas basicamente é uma chave temporária que você pode passar para o Flickr, que depois solicitará ao usuário para autenticar seu aplicativo. Uma vez autenticado, você pode utilizar esse mesmo Frob para obter o Authentication

[Dúbida] Frob

2008-06-15 Conversa mvillarino
Olá, estou con problemas en dous ficheiros de extensións de Kipi, o de pisasaweb e o de flickr. En ambos os dous aparece Frob, sen moito contexto. As mensaxes son as seguintes: @extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport #: flickrtalker.cpp:142 Getting the Frob #: flickrtalker.cpp:516 Invalid

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-15 Conversa Miguel Branco
buff, éche éche.eu non dou con nada. + info: Jargon File? frobnicate? frobnicate /frob'ni-kayt/ vt. [Poss. derived from {frobnitz}, and? usually abbreviated to {frob}, but `frobnicate' is recognized as the? official full form.] To manipulate or adjust, to tweak. One frequently? frobs bits or

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-15 Conversa Xabier Villar
2008/6/15 Miguel Branco bandu...@gmail.com: buff, éche éche.eu non dou con nada. + info: Jargon File frobnicate frobnicate /frob'ni-kayt/ vt. [Poss. derived from {frobnitz}, and usually abbreviated to {frob}, but `frobnicate' is recognized as the official full form.] To manipulate or

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-15 Conversa Miguel Branco
On Sunday 15 June 2008 19:56:46 you wrote: 2008/6/15 Miguel Branco bandu...@gmail.com: buff, éche éche.eu non dou con nada. + info: Jargon File frobnicate frobnicate /frob'ni-kayt/ vt. [Poss. derived from {frobnitz}, and usually abbreviated to {frob}, but `frobnicate' is recognized

Re: [Dúbida] Frob

2008-06-15 Conversa damufo
Tamén se usa argallar, argalleiro... par aunha persoa que anda a maquinar cousas. Miguel Branco escribiu: On Sunday 15 June 2008 19:56:46 you wrote: 2008/6/15 Miguel Branco bandu...@gmail.com: buff, éche éche.eu non dou con nada. + info: Jargon File frobnicate