Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Miguel Bouzada
2009/3/10 Adrián Chaves Fernández > > > consola (de ordes)? > > > terminal (de ordes)? > > > > O plural e "ordenes" > > :-O En serio? aí creo que fun moi rápido ao trabucarme con ordenar díxeno porque ainda onte cometín este erro, desculpas... vou corrixilo antes de envialo... -- > To unsubs

Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Adrián Chaves Fernández
> > consola (de ordes)? > > terminal (de ordes)? > > O plural e "ordenes" :-O En serio?

Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Miguel Bouzada
2009/3/10 damufo > > 2009/3/17 damufo : > > Eu desaconsello absolutamente o uso de "comando". Un "comando" é un >>> grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en >>> infiltración e operacións rápidas. >>> >> daquela coidas que "orde" é mellor opción? algunha outra? >> > > Si

Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
>>>  Eu desaconsello absolutamente o uso de "comando". Un "comando" é un >>> grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en >>> infiltración e operacións rápidas. >> >> daquela coidas que "orde" é mellor opción? algunha outra? > >  Si, “orde”. Home, eu penso que comando xa chegou

[Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa damufo
2009/3/17 damufo : Eu desaconsello absolutamente o uso de "comando". Un "comando" é un grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en infiltración e operacións rápidas. daquela coidas que "orde" é mellor opción? algunha outra? Si, “orde”. Por min vale. A verdade é que me