Re: [terminoloxía] linker

2011-02-01 Conversa Javier Pico
Conector ?

2011/2/1 Fran Diéguez frandieg...@gnome.org

 Ola a todos,

 Traducindo o Anjuta, contorno de desenvolvemento para GNOME, aparece un
 «palabro».

 «Linker» flags
 o linker é unha parte, neste caso, do compilador gcc que se encarga de
 unir as bibliotecas de programación ao noso programa na fase de
 construción do mesmo.

 Propostas?

 Saúdos
 --
 Fran Diéguez
 Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME
 GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxía] linker

2011-02-01 Conversa Leandro Regueiro
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 Segundo
 http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=linkerlogalizaL2=direccionconsulta=en-gl-logaliza
 en KDE4 hai untra dución como enlazador

Se se busca en http://en.gl.open-tran.eu/suggest/linker di que xa se
traducira como «vinculador» na tradución de Anjuta. Pero non sae
ningún resultado de KDE. Eu son máis da idea de usar «enlazador».

Deica

 2011/2/1 Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com

 Conector ?

 2011/2/1 Fran Diéguez frandieg...@gnome.org

 Ola a todos,

 Traducindo o Anjuta, contorno de desenvolvemento para GNOME, aparece un
 «palabro».

 «Linker» flags
 o linker é unha parte, neste caso, do compilador gcc que se encarga de
 unir as bibliotecas de programación ao noso programa na fase de
 construción do mesmo.

 Propostas?

 Saúdos
 --
 Fran Diéguez
 Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME
 GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto



 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxía] linker

2011-02-01 Conversa Fran Dieguez
Si, actualmente esta como vinculador pero marqueino como fuzzy para
revisalo.

Por iso fixen a pregunta.


O Mar, 01-02-2011 ás 12:29 +0100, Leandro Regueiro escribiu:
 2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
  Segundo
  http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=linkerlogalizaL2=direccionconsulta=en-gl-logaliza
  en KDE4 hai untra dución como enlazador
 
 Se se busca en http://en.gl.open-tran.eu/suggest/linker di que xa se
 traducira como «vinculador» na tradución de Anjuta. Pero non sae
 ningún resultado de KDE. Eu son máis da idea de usar «enlazador».
 
 Deica



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto