Re: [terminoloxía] linker
Conector ? 2011/2/1 Fran Diéguez frandieg...@gnome.org Ola a todos, Traducindo o Anjuta, contorno de desenvolvemento para GNOME, aparece un «palabro». «Linker» flags o linker é unha parte, neste caso, do compilador gcc que se encarga de unir as bibliotecas de programación ao noso programa na fase de construción do mesmo. Propostas? Saúdos -- Fran Diéguez Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [terminoloxía] linker
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Segundo http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=linkerlogalizaL2=direccionconsulta=en-gl-logaliza en KDE4 hai untra dución como enlazador Se se busca en http://en.gl.open-tran.eu/suggest/linker di que xa se traducira como «vinculador» na tradución de Anjuta. Pero non sae ningún resultado de KDE. Eu son máis da idea de usar «enlazador». Deica 2011/2/1 Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com Conector ? 2011/2/1 Fran Diéguez frandieg...@gnome.org Ola a todos, Traducindo o Anjuta, contorno de desenvolvemento para GNOME, aparece un «palabro». «Linker» flags o linker é unha parte, neste caso, do compilador gcc que se encarga de unir as bibliotecas de programación ao noso programa na fase de construción do mesmo. Propostas? Saúdos -- Fran Diéguez Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [terminoloxía] linker
Si, actualmente esta como vinculador pero marqueino como fuzzy para revisalo. Por iso fixen a pregunta. O Mar, 01-02-2011 ás 12:29 +0100, Leandro Regueiro escribiu: 2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Segundo http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=linkerlogalizaL2=direccionconsulta=en-gl-logaliza en KDE4 hai untra dución como enlazador Se se busca en http://en.gl.open-tran.eu/suggest/linker di que xa se traducira como «vinculador» na tradución de Anjuta. Pero non sae ningún resultado de KDE. Eu son máis da idea de usar «enlazador». Deica signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto