[terminoloxía] slot

2011-06-20 Conversa Fran Dieguez
Ola meus,

como traducides slot: o porto onde conectar as tarxetas SD ou
semellantes.

En castelán optan por ranura.

Saúdos
-- 
Fran Dieguez lis...@mabishu.com


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxía] slot

2011-06-20 Conversa damufo

Boas:

http://digalego.com/diccionario/Html/muestra_palabra.php?op=verbuscado=fenda

http://digalego.com/diccionario/Html/muestra_palabra.php?op=verbuscado=ra%C3%B1ura

Penso que fenda tamén acae ben.



2011/6/20 Fran Dieguezlis...@mabishu.com:

Ola meus,

como traducides slot: o porto onde conectar as tarxetas SD ou
semellantes.

En castelán optan por ranura.

Eu empreguei «rañura» as poucas veces que tiven que traducilo. Vin por
aí que se deixa bastantes veces como slot.

Deica
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxía] slot

2011-06-20 Conversa Miguel Bouzada
Eu teño traducido moitas veces como rañura cando se refire a algo físico,
como os conectadores de tarxetas pci, neste caso dos Sd etc.. deixo slot
cando non teño claro se se refire a algun conectador interno da cpu (ou
outro tipo de procesadores)

Nota: nunca enpreguei fenda aínda que tamén podería acaer ... mais non se
me afai cando penso niso:)

2011/6/20 damufo dam...@gmail.com

 Boas:

 http://digalego.com/**diccionario/Html/muestra_**
 palabra.php?op=verbuscado=**fendahttp://digalego.com/diccionario/Html/muestra_palabra.php?op=verbuscado=fenda

 http://digalego.com/**diccionario/Html/muestra_**
 palabra.php?op=verbuscado=ra%**C3%B1urahttp://digalego.com/diccionario/Html/muestra_palabra.php?op=verbuscado=ra%C3%B1ura

 Penso que fenda tamén acae ben.



  2011/6/20 Fran Dieguezlis...@mabishu.com:

 Ola meus,

 como traducides slot: o porto onde conectar as tarxetas SD ou
 semellantes.

 En castelán optan por ranura.

 Eu empreguei «rañura» as poucas veces que tiven que traducilo. Vin por
 aí que se deixa bastantes veces como slot.

 Deica
 __**_
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/**listinfo/proxectohttp://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 __**_
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/**listinfo/proxectohttp://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




-- 
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/ -  30 de marzo de 2011
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto