Re: Enchant

2007-05-08 Conversa Leandro Regueiro

Eu uso GNOME pero paso do gtranslator. Uso o poEdit normalmente
(multiplataforma). Terei que mirar algún dia se se lle pode configurar
un corrector ortográfico.

Ata logo,
 Leandro Regueiro

On 5/8/07, Xabi García xab...@gmx.net wrote:

Boas, estiven tentando usar o Enchant a través de aplicacións GTK, en concreto 
GTranslator. Teoricamente, permitiría usar o Enchant e conseguintemente o 
dicionario Hunspell de galego do OpenOffice.

Pero dada a pouca funcionalidade que lle atopo ao GTranslator (hai unha caixiña 
na que activas a verificación ortográfica instantánea, sen máis opcións nin 
indicacións de se funciona ou non) non son quen de o configurar axeitadamente.

¿Alguén fai uso desta opción? (¿alguén usa o GTranslator?) ¿Hai algún usuario 
habitual de Gnome que fora quen de o habilitar, neste ou noutros programas?
--
Feel free - 10 GB Mailbox, 100 FreeSMS/Monat ...
Jetzt GMX TopMail testen: http://www.gmx.net/de/go/topmail


--
To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.



Re: Enchant

2007-05-08 Conversa Dani Muñiz

Se teño un momento miroo.
Por certo, o corrector do galego hunspell que trae o openoffice, no 
thunderbird 2.0 non vai ben, as suxestións no caso de erro son erróneas, 
ás veces presenta palabras con dúas tiles. Teño que mirar isto.

Por outra banda noto bastante lentitude con respecto a non usalo
Hai que ter en conta que o galego da RAG parece feito para por a proba 
os equipos informáticos. é unha barbaridade a cantidade de termos que 
hai no .aff.

Saúdos


Leandro Regueiro escribiu:

Eu uso GNOME pero paso do gtranslator. Uso o poEdit normalmente
(multiplataforma). Terei que mirar algún dia se se lle pode configurar
un corrector ortográfico.

Ata logo,
 Leandro Regueiro

On 5/8/07, Xabi García xab...@gmx.net wrote:
Boas, estiven tentando usar o Enchant a través de aplicacións GTK, en 
concreto GTranslator. Teoricamente, permitiría usar o Enchant e 
conseguintemente o dicionario Hunspell de galego do OpenOffice.


Pero dada a pouca funcionalidade que lle atopo ao GTranslator (hai 
unha caixiña na que activas a verificación ortográfica instantánea, 
sen máis opcións nin indicacións de se funciona ou non) non son quen 
de o configurar axeitadamente.


¿Alguén fai uso desta opción? (¿alguén usa o GTranslator?) ¿Hai algún 
usuario habitual de Gnome que fora quen de o habilitar, neste ou 
noutros programas?

--
Feel free - 10 GB Mailbox, 100 FreeSMS/Monat ...
Jetzt GMX TopMail testen: http://www.gmx.net/de/go/topmail


--
To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.


N�r��zǧvf���)��^r�.�˛���m�kj��net=


--
Remitente:
Daniel Muñiz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html





smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature


Re: Enchant

2007-05-08 Conversa Dani Muñiz

Mirado!
Fíxate nas capturas de pantalla que che envío.
Saudos

Dani Muñiz escribiu:

Se teño un momento miroo.
Por certo, o corrector do galego hunspell que trae o openoffice, no 
thunderbird 2.0 non vai ben, as suxestións no caso de erro son 
erróneas, ás veces presenta palabras con dúas tiles. Teño que mirar isto.

Por outra banda noto bastante lentitude con respecto a non usalo
Hai que ter en conta que o galego da RAG parece feito para por a proba 
os equipos informáticos. é unha barbaridade a cantidade de termos que 
hai no .aff.

Saúdos


Leandro Regueiro escribiu:

Eu uso GNOME pero paso do gtranslator. Uso o poEdit normalmente
(multiplataforma). Terei que mirar algún dia se se lle pode configurar
un corrector ortográfico.

Ata logo,
 Leandro Regueiro

On 5/8/07, Xabi García xab...@gmx.net wrote:
Boas, estiven tentando usar o Enchant a través de aplicacións GTK, 
en concreto GTranslator. Teoricamente, permitiría usar o Enchant e 
conseguintemente o dicionario Hunspell de galego do OpenOffice.


Pero dada a pouca funcionalidade que lle atopo ao GTranslator (hai 
unha caixiña na que activas a verificación ortográfica instantánea, 
sen máis opcións nin indicacións de se funciona ou non) non son quen 
de o configurar axeitadamente.


¿Alguén fai uso desta opción? (¿alguén usa o GTranslator?) ¿Hai 
algún usuario habitual de Gnome que fora quen de o habilitar, neste 
ou noutros programas?

--
Feel free - 10 GB Mailbox, 100 FreeSMS/Monat ...
Jetzt GMX TopMail testen: http://www.gmx.net/de/go/topmail


--
To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.


N�r��zǧvf���)��^r�.�˛���m�kj��net=




--
Remitente:
Daniel Muñiz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html


inline: Captura de pantalla-1.pnginline: Captura de pantalla.png

smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature