Re: O kde

2001-02-06 Conversa AFORJANB36
At 22:55 5/02/01 +, you wrote:
>Ola
>
>Esta mesaxe =3DE9 para recordar a todos aqueles que estean a traducir=
 paquete=3D
>s
>do kde, que me env=3DEDen unha notificaci=3DF3n privada cos paquetes que=
 estean=3D
> a
>traducir e o estado de cada un deles

O problema =E9 que non se actualiza a base de datos da web =E9 non se sabe s=
i
hai ficheiros xa traducidos ou en proceso de traducci=F3n. Eu mesmo  tenho
traducido alg=FAn e mandalo traducido  =E1 rolda e nembasrgantes seguir
figurando na web como ficheiro sen traducir.

 (a=3DEDnda non o comezei, faltanme un pa=3D
>r
>de li=3DF1as, etc...).
>
>>
>KDE non =3DE9 un xestor de fiestras que me apasione ou me agrade moito,=
 pero
>hoxe =3DE9 un dos xestores de fiestras mais utilizados polos rec=3DE9n=
 chegados=3D
> =3DF3
>mundo Linux, e se lle apetece telo en galego, vaino ter.=3D20
>
 Que eu saiba o Kde =E9 un entorno de escritorio.

Anxo.


--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mensaxe


O kde

2001-02-06 Conversa Alejandro
Ola

Esta mesaxe =E9 para recordar a todos aqueles que estean a traducir paquete=
s
do kde, que me env=EDen unha notificaci=F3n privada cos paquetes que estean=
 a
traducir e o estado de cada un deles (a=EDnda non o comezei, faltanme un pa=
r
de li=F1as, etc...).

Digo isto porque fai moitisimo tempo que ningu=E9n di nada do KDE, e se
queremos que alg=FAn d=EDa estea en galego, haber=E1 que facer algo. Tampou=
co
quero dicir que nos dediquemos a isto exclusivamente, xa que case ning=FAn
de n=F3s ten o tempo que quixera ter para facelo, e eu mesmo te=F1o moi pou=
co
tempo cos exames e todo isto. Pero cada vez que sentedes diante do monitor
e non saibades que facer, pensade en traducir un par de mesaxes ou mais  e
as=ED un pouco cada d=EDa e conseguiremos acabar isto nun prazo non moi lon=
go.

KDE non =E9 un xestor de fiestras que me apasione ou me agrade moito, pero
hoxe =E9 un dos xestores de fiestras mais utilizados polos rec=E9n chegados=
 =F3
mundo Linux, e se lle apetece telo en galego, vaino ter.=20

=C1nimo Traductores Sen Nome, que alg=FAn d=EDa o conseguiremos :)

Alexandre.

-=3dlod...@gpul.org=3D-| -BEGIN GEEK CODE BLOCK--
CLUG/GPUL member   | GCS d- s-:--- a--- C++ UL P> L+++=20
Reg Linux User #179198 | E W(+) N? o? K? !w O- M- V? !PS !PE(-)=
  =20
TraSNo Member  | Y@ !PGP !t 5 X(+) R* tv-(--) b+(++) =20
ICQ #103165731 | DI(+) D+ G>+++ e->+++ h!>++ r% y
   |  -END GEEK CODE BLOCK--


--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mensaxe