Ola
Esta mesaxe =E9 para recordar a todos aqueles que estean a traducir paquete=
s
do kde, que me env=EDen unha notificaci=F3n privada cos paquetes que estean=
a
traducir e o estado de cada un deles (a=EDnda non o comezei, faltanme un pa=
r
de li=F1as, etc...).
Digo isto porque fai moitisimo tempo que ningu=E9n di nada do KDE, e se
queremos que alg=FAn d=EDa estea en galego, haber=E1 que facer algo. Tampou=
co
quero dicir que nos dediquemos a isto exclusivamente, xa que case ning=FAn
de n=F3s ten o tempo que quixera ter para facelo, e eu mesmo te=F1o moi pou=
co
tempo cos exames e todo isto. Pero cada vez que sentedes diante do monitor
e non saibades que facer, pensade en traducir un par de mesaxes ou mais e
as=ED un pouco cada d=EDa e conseguiremos acabar isto nun prazo non moi lon=
go.
KDE non =E9 un xestor de fiestras que me apasione ou me agrade moito, pero
hoxe =E9 un dos xestores de fiestras mais utilizados polos rec=E9n chegados=
=F3
mundo Linux, e se lle apetece telo en galego, vaino ter.=20
=C1nimo Traductores Sen Nome, que alg=FAn d=EDa o conseguiremos :)
Alexandre.
-=3dlod...@gpul.org=3D-| -BEGIN GEEK CODE BLOCK--
CLUG/GPUL member | GCS d- s-:--- a--- C++ UL P> L+++=20
Reg Linux User #179198 | E W(+) N? o? K? !w O- M- V? !PS !PE(-)=
=20
TraSNo Member | Y@ !PGP !t 5 X(+) R* tv-(--) b+(++) =20
ICQ #103165731 | DI(+) D+ G>+++ e->+++ h!>++ r% y
| -END GEEK CODE BLOCK--
--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mensaxe