Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges
Hi, you are noted as the last translator of the debconf translation for apt-listchanges. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against apt-listchanges. The deadline for receiving the updated translation is Sunday February 13th 19:00UTC. A non-maintainer upload will then be built with the agreement of Matt Zimmerman, the package maintainer. Thanks, # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: apt-listchanges\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-04-29 20:33-0700\n PO-Revision-Date: 2004-04-29 20:33-0700\n Last-Translator: Jacobo Tarrio jtar...@trasno.net\n Language-Team: Galician tra...@ceu.fi.udc.es\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 #, fuzzy msgid pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none msgstr visor, visor-xterm, texto, correo, ningunha #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid How should changes be displayed with apt? msgstr ¿Como se deberían amosa-los cambios con apt? #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid apt-listchanges can display package changes in a number of different ways. msgstr apt-listchanges pode amosa-las entradas dos rexistros de cambios de moitas maneiras diferentes. #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid pager - Use your preferred pager to display changes one page at a time msgstr visor - Emprega-lo seu visor de preferencia #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid browser - Display HTML-formatted changes using a web browser msgstr visor-xterm - Emprega-lo seu visor de preferencia nunha xterm #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid xterm-pager - Like pager, but in an xterm in the background msgstr texto - Amosa-los cambios no terminal (sen facer pausas) #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid xterm-browser - Like browser, but in an xterm in the background msgstr correo - Manda-los cambios por correo electrónico #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid text - Print changes to your terminal (without pausing) msgstr ningunha - Non executar automaticamente dende apt #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid mail - Only send changes via mail msgstr Pódese ignorar esta configuración indicando outra na liña de comando. #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid none - Do not run automatically from apt msgstr #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid This setting can be overridden by a command-line option or an environment variable. Note that you can still send a copy via mail with all of the frontends except 'none'. msgstr #. Type: string #. Default #: ../templates:29 msgid root msgstr root #. Type: string #. Description #: ../templates:30 #, fuzzy msgid To whom should apt-listchanges mail changes? msgstr ¿A quen se lle han de envia-los cambios por correo electrónico? #. Type: string #. Description #: ../templates:30 #, fuzzy msgid apt-listchanges can email a copy of displayed changes. To what email address should they be sent? msgstr apt-listchanges pode enviar por correo unha copia dos cambios amosados. ¿A que enderezo hai que envialos? #. Type: string #. Description #: ../templates:30 #, fuzzy msgid Multiple addresses may be specified, delimited by commas. Leave this empty if you do not want any email to be sent. msgstr Déixeo en branco se non quere que se envíe ningún correo. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:40 #, fuzzy msgid Should apt-listchanges prompt for confirmation after displaying changes? msgstr ¿Debería apt-listchanges pedir unha confirmación despois de amosa-los cambios? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:40 #, fuzzy msgid After giving you a chance to read the list of changes, apt-listchanges can ask whether or not you would like to continue. This is useful when running from apt, as it gives you a chance to abort the upgrade if you see a change you do not want to apply (yet). msgstr Despois de lle dar unha oportunidade de ve-los cambios, apt-listchanges pode preguntarlle a Vd. se quere continuar ou non. Isto é útil cando se está a executar dende apt, porque lle
Re: Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges
O Sábado, 12 de Febreiro de 2005 ás 14:47:18 +0100, bubu...@debian.org escribía: Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against apt-listchanges. The wishlist bug has been reported, and the file sent. -- Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/ ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Please update debconf po translation for the package apt-listchanges
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for this Debian package. (this notice is also sent to the listed translation team) I am preparing a NMU of this package for fixing the currently pending translation issues. This NMU has been blessed by Matt Zimmerman, the package maintainer. I did not find any update for your language in the BTS, so if you want to have your language's translation up-to-date, please update it. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The following command line is well suited for this: reportbug --attach=file --offline -s apt-listchanges: [INTL:lang] language debconf templates translation --severity=wishlist --tag=patch --tag=l10n --no-config-files --package-version=N/A --list-cc= apt-listchanges where: file is the name of the PO file to send lang is your language code language is your language name As I intent to do the update quickly, you only have a few days left, so please hurry...:-) The deadline for receiving the updated translation is February 7th 2005. Thanks, # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: apt-listchanges\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-04-29 20:33-0700\n PO-Revision-Date: 2004-04-29 20:33-0700\n Last-Translator: Jacobo Tarrio jtar...@trasno.net\n Language-Team: Galician tra...@ceu.fi.udc.es\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 #, fuzzy msgid pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none msgstr visor, visor-xterm, texto, correo, ningunha #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid How should changes be displayed with apt? msgstr ¿Como se deberían amosa-los cambios con apt? #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid apt-listchanges can display package changes in a number of different ways. msgstr apt-listchanges pode amosa-las entradas dos rexistros de cambios de moitas maneiras diferentes. #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid pager - Use your preferred pager to display changes one page at a time msgstr visor - Emprega-lo seu visor de preferencia #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid browser - Display HTML-formatted changes using a web browser msgstr visor-xterm - Emprega-lo seu visor de preferencia nunha xterm #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid xterm-pager - Like pager, but in an xterm in the background msgstr texto - Amosa-los cambios no terminal (sen facer pausas) #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid xterm-browser - Like browser, but in an xterm in the background msgstr correo - Manda-los cambios por correo electrónico #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid text - Print changes to your terminal (without pausing) msgstr ningunha - Non executar automaticamente dende apt #. Type: select #. Description #: ../templates:5 #, fuzzy msgid mail - Only send changes via mail msgstr Pódese ignorar esta configuración indicando outra na liña de comando. #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid none - Do not run automatically from apt msgstr #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid This setting can be overridden by a command-line option or an environment variable. Note that you can still send a copy via mail with all of the frontends except 'none'. msgstr #. Type: string #. Default #: ../templates:29 msgid root msgstr root #. Type: string #. Description #: ../templates:30 #, fuzzy msgid To whom should apt-listchanges mail changes? msgstr ¿A quen se lle han de envia-los cambios por correo electrónico? #. Type: string #. Description #: ../templates:30 #, fuzzy msgid apt-listchanges can email a copy of displayed changes. To what email address should they be sent? msgstr apt-listchanges pode enviar por correo unha copia dos cambios amosados. ¿A que enderezo hai que envialos? #. Type: string #. Description #: ../templates:30 #, fuzzy msgid Multiple addresses may be specified, delimited by commas. Leave this empty if you do not want any email to be sent. msgstr Déixeo en branco se non quere que se envíe ningún correo. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:40 #, fuzzy msgid Should apt-listchanges prompt for confirmation after displaying changes? msgstr ¿Debería apt-listchanges pedir unha confirmación despois de amosa-los cambios?