Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
mediawiki1.9. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

(please note that existing translations for mediawiki1.7 have been re-used
for this package that has similar templates, so only untranslated string may
remain)

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May 08, 2007.

Thanks,

# Galician translation of mediawiki1.9's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the mediawiki1.9 package.
# Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-de...@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-24 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Servidor(es) web a reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr ""
"Escolla o(s) servidor(es) web que se deberían configurar automaticamente "
"para MediaWiki."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.7?"
msgstr "¿Facer unha actualización automática desde MediaWiki 1.7?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.7."
msgstr "Estase a actualizar MediaWiki da versión 1.7."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The new package version uses /var/lib/mediawiki1.9 for the wiki database.  "
"The old database files need to be moved before performing the upgrade."
msgstr ""
"A nova versión do paquete emprega /var/lib/mediawiki1.9 para a base de datos "
"do wiki. É preciso trasladar os antigos ficheiros da base de datos antes de "
"realizar a actualización."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This operation can be done automatically: the database will be backed up, "
"upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new version. "
"The operation can be performed now. Alternatively, you can perform it later "
"by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.9/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki1.7."
msgstr ""
"Pódese facer esta operacion automaticamente: hase copiar e actualizar a base "
"de datos, e tamén se ha preparar un novo ficheiro de configuración para a "
"nova versión. Xa se pode realizar a operación. De xeito alternativo, pode "
"realizala despois executando, coma administrador, /usr/share/mediawiki1.9/"
"debian-scripts/upgrade-mediawiki1.7."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please note that this script has been designed only for upgrading MySQL "
"databases. Do not choose this option if you are using PostgreSQL."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:"
msgstr "Usuario administrativo da base de datos para MediaWiki 1.7:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
"MediaWiki 1.7 database."
msgstr ""
"Introduza unha conta de MySQL que teña acceso administrativo á base de datos "
"de MediaWiki 1.7."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr "Se ten dúbidas, pode empregar a conta \"root\" de MySQL."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr ""
"Hase xerar un ficheiro AdminSettings.php a menos que se indique a conta "
"\"root\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.7:"
msgstr "Contrasinal administrativo da base de datos para MediaWiki 1.9:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the MediaWiki 1.7 database."
msgstr ""
"Introduza o contrasinal da conta de MySQL con acceso administrativo á base "
"de datos de MediaWiki 1.9."

#~ msgid "Configuration files fixed"
#~ msgstr "Arranxáronse os ficheiros de configuración"

#~ msgid ""
#~ "A previous bug in the mediawiki package forced configuration files to be "
#~ "stored in /var/lib/mediawiki1.9."
#~ msgstr ""
#~ "Un erro anterior no paquete mediawiki obrigou a gravar os ficheiros de "
#~ "configuración en /var/lib/mediawiki1.9."

#~ msgid ""
#~ "These files have been moved back to /etc/mediawiki1.9 and a backup was "
#~ "also made in that directory."
#~ msgstr ""
#~ "Trasladáronse eses ficheiros a /etc/mediawiki1.9 e tamén se fixo unha "
#~ "copia de seguridade nese directorio."

Responderlle a