Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-24 Conversa Antón Méixome
2011/7/23 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 No seu momento eu aportei (entre outras) esta ligazón:
 http://baionaconsciente.blogaliza.org/archives/276
 na que baixo o título de «A Doca é nosa» falase de:
 espigón da Doca
 a Doca é un tesouro público
 a Doca supón un perigo
 A Doca é nosa como nosa é a entrada do Parador

 incluso comentarios en castelán:
 que mejoren la seguridad de la Doca, asentando

Pois retiro o dito, non me lembraba
:-)

Mandámoslle un correo a Ferrín?



 2011/7/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
 Por certo, no momento da súa discusión, ningún habitante da ría
 viguesa nos achegou eses interesantes

 Muelle de Doca”.En Nigrán hai unha zona coñecida como “Porto do Molle”

 A min xa me custa lembrar o nome da miña rúa…
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




 --
 Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
 Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
 Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
 Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-24 Conversa Miguel Bouzada
Mandámoslle :)

2011/7/24 Antón Méixome cert...@certima.net:
 2011/7/23 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 No seu momento eu aportei (entre outras) esta ligazón:
 http://baionaconsciente.blogaliza.org/archives/276
 na que baixo o título de «A Doca é nosa» falase de:
 espigón da Doca
 a Doca é un tesouro público
 a Doca supón un perigo
 A Doca é nosa como nosa é a entrada do Parador

 incluso comentarios en castelán:
 que mejoren la seguridad de la Doca, asentando

 Pois retiro o dito, non me lembraba
 :-)

 Mandámoslle un correo a Ferrín?



 2011/7/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
 Por certo, no momento da súa discusión, ningún habitante da ría
 viguesa nos achegou eses interesantes

 Muelle de Doca”.En Nigrán hai unha zona coñecida como “Porto do Molle”

 A min xa me custa lembrar o nome da miña rúa…
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




 --
 Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
 Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
 Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
 Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-23 Conversa Miguel Bouzada
No seu momento eu aportei (entre outras) esta ligazón:
http://baionaconsciente.blogaliza.org/archives/276
na que baixo o título de «A Doca é nosa» falase de:
espigón da Doca
a Doca é un tesouro público
a Doca supón un perigo
A Doca é nosa como nosa é a entrada do Parador

incluso comentarios en castelán:
que mejoren la seguridad de la Doca, asentando

2011/7/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
 Por certo, no momento da súa discusión, ningún habitante da ría
 viguesa nos achegou eses interesantes

 Muelle de Doca”.En Nigrán hai unha zona coñecida como “Porto do Molle”

 A min xa me custa lembrar o nome da miña rúa…
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto