Re: [terminoloxia] release/version

2009-11-10 Conversa Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

cert...@certima.net escribiu:
 Vedes diferenza entre estas dúas palabras ou en realidade son o mesmo termo?
 
 Creo que non se discutiu nunca. Pode ser que o vexades clarísimo. Eu non
 vexo a diferenza:
 
 Release, release set, version...
 
 Eu estaba traducindo release  lanzamento e versión  versión pero
 realmente creo que non se necesita xa que
 segundo os casos enténdese o valor de versión (publicación, edición,
 variante, tradución). No fondo release non deixa de ser tamén a típica
 metáfora de argot.
 

Por norma xeral son equivalentes, pero unha versión dun aplicativo pode
ou non ser unha release. Release sempre é cando é unha versión que se
publica.

- --
Fran Diéguez
http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkr51CEACgkQmLtmJqKk+bghcwCfVpoA4YZFyAjdodoffS1y7s4o
OwIAmweae3VWAq4XeycYCnqJuw02StqS
=tHib
-END PGP SIGNATURE-


Re: [terminoloxia] release/version

2009-11-10 Conversa Miguel Bouzada
2009/11/10 Fran Dieguez lis...@mabishu.com

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 cert...@certima.net escribiu:
  Vedes diferenza entre estas dúas palabras ou en realidade son o mesmo
 termo?
 
  Creo que non se discutiu nunca. Pode ser que o vexades clarísimo. Eu non
  vexo a diferenza:
 
  Release, release set, version...
 
  Eu estaba traducindo release  lanzamento e versión  versión pero
  realmente creo que non se necesita xa que
  segundo os casos enténdese o valor de versión (publicación, edición,
  variante, tradución). No fondo release non deixa de ser tamén a típica
  metáfora de argot.
 

 Por norma xeral son equivalentes, pero unha versión dun aplicativo pode
 ou non ser unha release. Release sempre é cando é unha versión que se
 publica.


Un caso de uso:
Menú de Qt3 Linguist  entrada *F*ile  *R*elease
Esta entrada publica o binario, e dicir, xera o .qm



 - --
 Fran Diéguez
 http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com
 GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8


 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

 iEYEARECAAYFAkr51CEACgkQmLtmJqKk+bghcwCfVpoA4YZFyAjdodoffS1y7s4o
 OwIAmweae3VWAq4XeycYCnqJuw02StqS
 =tHib
 -END PGP SIGNATURE-


 --
 To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.




-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org