Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
>> Como traduciriades isto? >> >> Frame Relay DLCI >> >> Por "Marco para transmitir DLCI"? > > http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_relay > > Eu diria que non se traduce. Pode que teñas razón  http://www.rhyshaden.com/frame.htm DLCI →

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/10/27 Leandro Regueiro > On Tue, Oct 27, 2009 at 1:31 PM, Indalecio Freiría Santos > wrote: > > Como traduciriades isto? > > > > Frame Relay DLCI > > > > Por "Marco para transmitir DLCI"? > > http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_relay > > Eu diria que non se traduce. > Pode que teñas razón

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
2009/10/27 Leandro Regueiro : Como traduciriades isto? Frame Relay DLCI Por "Marco para transmitir DLCI"? >>> >>> http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_relay >>> >>> Eu diria que non se traduce. >> >> Pode que teñas razón >> >>  http://www.rhyshaden.com/frame.htm >> >> DLCI →

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Fran Diéguez
Leandro Regueiro escribiu: > On Tue, Oct 27, 2009 at 1:31 PM, Indalecio Freiría Santos > wrote: >> Como traduciriades isto? >> >> Frame Relay DLCI >> >> Por "Marco para transmitir DLCI"? > > http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_relay > > Eu diria que non se traduce. > > Non me fagas moito caso x

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
>>> Como traduciriades isto? >>> >>> Frame Relay DLCI >>> >>> Por "Marco para transmitir DLCI"? >> >> http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_relay >> >> Eu diria que non se traduce. > > Pode que teñas razón > >  http://www.rhyshaden.com/frame.htm > > DLCI → Data Link Connection Identifier Na Wikipedia

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
>> Como traduciriades isto? >> >> Frame Relay DLCI >> >> Por "Marco para transmitir DLCI"? > > Frame é marco ou fotograma, según o contexto > Relay e retardo, demora Creo que sendo o nome dunha tecnoloxía non se traduce, e agardo que non me saias con ISDN-RDSI que si se traduce :) Relay creo que

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/10/27 Indalecio Freiría Santos > Como traduciriades isto? > > Frame Relay DLCI > > Por "Marco para transmitir DLCI"? > Frame é marco ou fotograma, según o contexto Relay e retardo, demora -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calque

Re: LXDE

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
On Tue, Oct 27, 2009 at 1:31 PM, Indalecio Freiría Santos wrote: > Como traduciriades isto? > > Frame Relay DLCI > > Por "Marco para transmitir DLCI"? http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_relay Eu diria que non se traduce.

Re: LXDE

2009-10-05 Conversa Indalecio Freiría Santos
Feito! 2009/10/2 Leandro Regueiro > On Fri, Oct 2, 2009 at 4:45 PM, Indalecio Freiría Santos > wrote: > > Boas, > > Estou traducindo LXDE ao galego, teño xa o 87% traducido. Espero que > estea > > listo en breve. > > Crea unha conta na wiki de Trasno e actualiza a páxina do Xfce para > indicar

Re: LXDE

2009-10-02 Conversa Leandro Regueiro
On Fri, Oct 2, 2009 at 4:45 PM, Indalecio Freiría Santos wrote: > Boas, > Estou traducindo LXDE ao galego, teño xa o 87% traducido. Espero que estea > listo en breve. Crea unha conta na wiki de Trasno e actualiza a páxina do Xfce para indicar que eres o coordinador http://trasno.net/lxde:inicio