Niso tes razón: era ben buscar unha tradución a "hackfest", e antes de que
nos poñamos a organizalo envento. Non me convencen as alternativas que dás,
pero pola onda de festival, encontro... algo haberá acaido.

2010/9/29 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>

> Engadindo “prank” ao Galicionario pensei nisto: non deberíamos chamarlle
> aos
> “Hack Fests” ou “Encontros” de Trasno «trasnadas»? XD
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a