Re: O Lynx case está listo

2000-07-14 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Jose Dapena Paz wrote:
 
 Unhas cantas preguntas:
 * Carbon Copy:

copia de carbón, que eu saiba non hai outra expresión máis axeitada.

 * Radio button: ¿botón circular?

¿radial?

 * Ficheiro: s, xa se preguntou, pero non teño o archivo de
   mensaxes da lista en Marín.

:¿?¿??¿?

non será o de file - ficheiro/arquivo?

 * Default:
 - This file is the default
 - The default file
   ¿Cómo traduzo contextos de este tipo?

- Este ficheiro é o que [hai|se busca|aparece|...] por defecto

- O ficheiro por defecto

eu creo que a traducción máis natural de default en case calquera
contexto é por defecto, por omisión, ...

 Jose Dapena Paz | mailto:jdap...@mundivia.es
 [GGL developer] | http://personales.mundivia.es/jdapena
 | DynDNS: metalicana.ddns.org
 | Clave publica PGP disponible en pgp.ai.mit.edu


aburinho!!


Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com



--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo unsubscribe na mesaxe


Re: O Lynx case está listo

2000-07-14 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
Jose Dapena Paz wrote:
 
 =09Saudi=F1os a todos:
 

 
 =09Unhas cantas preguntas:
 =09* Carbon Copy:
 =09* Radio button: =BFbot=F3n circular?

Estes non sei :-)

 =09* Ficheiro: s, xa se preguntou, pero non te=F1o o archivo de
 =09  mensaxes da lista en Mar=EDn.
 =09* Default:
 =09=09- This file is the default

Este é o ficheiro por defecto.

 =09=09- The default file

O ficheiro por defecto.

 =09  =BFC=F3mo traduzo contextos de este tipo?
 

-- 
Saudos.
-
 Francisco Xosé Vázquez Grandal, O Fran Do Moucho.

  ...oooOOO mailto:gran...@mundivia.es OOOooo...

  Xente toda das Mariñas, chapapote no cerebro,
  non che estrañe se son bravos
 

--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo unsubscribe na mesaxe


Re: O Lynx case está listo

2000-07-14 Conversa Jose Dapena Paz
On Wed, 12 Jul 2000, Manuel A. Fernandez Montecelo wrote:

  Unhas cantas preguntas:
  * Carbon Copy:
=20
 copia de carb=F3n, que eu saiba non hai outra expresi=F3n m=E1is axeitada=
=2E

=09Home... Digo eu que as folli=F1as que se usan para sacar copias de
escritos en m=E1quina de escribir ou manuscritos, ter=E1n outro nome. Por i=
so
o pregunto, xa que un Carbon copy en ingl=E9s =E9 ex=E1ctamente iso.

  * Radio button: =BFbot=F3n circular?
=20
 =BFradial?

=09Soa ben, adoptado.

Jose Dapena Paz | mailto:jdap...@mundivia.es
[GGL developer] | http://personales.mundivia.es/jdapena
| DynDNS: metalicana.ddns.org
| Clave publica PGP disponible en pgp.ai.mit.edu


--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo unsubscribe na mesaxe