Re: OUSLI

2009-11-02 Conversa Adrián Chaves Fernández
É que vin que OUSLI está marcada como a encargada da tradución de Piwik, que 
está ao 65%. Vou estar algo liado unhas semanas entre revisar kdegames e 
revisar/traducir outros videoxogos, pero cando teña tempo non me importaría 
colaborar convosco na tradución da aplicación.

Instaleina no servidor e gústame moito (salvo os engadidos que usan flash, 
pero quítanse e punto ;))


Re: OUSLI

2009-11-02 Conversa Miguel Bouzada
El 2 de noviembre de 2009 11:11, Enrique Estévez Fernández  escribió:

> Ola.
>
> Eu fun dos socios fundadores e ata hai pouco secretario da asociación.
> Agora por motivos de traballo e polo distanciamento do día a día da
> asociación, son un simple colaborador de dita asociación.
> Trasnego aínda non son.

Tásnego e todo aquel que colabora en/con Trasno :)


> Chegado o momento pasarei a ser socio se me aceptan no grupo.

Só tes que contactar co Sr. Secretario, darlle unha copia do DNI, os datos e
falar co tesoureiro :)


> Por agora son tradutor no tempo que podo e estou na lista de trasno.
>
O que xa é moito :)


> What's the question?
>
> Saúdos.
>
> El 2 de noviembre de 2009 09:44, Adrián Chaves Fernández <
> adriyeticha...@gmail.com> escribió:
>
> Algún trasnego de OUSLI?
>>
>>
>> --
>> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>>
>
>


-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org


Re: OUSLI

2009-11-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Ola.

Eu fun dos socios fundadores e ata hai pouco secretario da asociación.
Agora por motivos de traballo e polo distanciamento do día a día da
asociación, son un simple colaborador de dita asociación.
Trasnego aínda non son. Chegado o momento pasarei a ser socio se me aceptan
no grupo. Por agora son tradutor no tempo que podo e estou na lista de
trasno.
What's the question?

Saúdos.

El 2 de noviembre de 2009 09:44, Adrián Chaves Fernández <
adriyeticha...@gmail.com> escribió:

> Algún trasnego de OUSLI?
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>