Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Antón Méixome
Alguén redacta a nova para publicar http://www.debian.org/News/2013/20130504 2013/5/3 Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com: O Venres 03 Maio 2013 17:11:03 Leandro Regueiro escribiu: On Fri, May 3, 2013 at 4:57 PM, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com wrote: Alguén se anima a traballar na

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Miguel Bouzada
Fixen unha escolla da nova d Debian e traducina, revisádea e se vos parece... anexo en formato texto simple 2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net Alguén redacta a nova para publicar http://www.debian.org/News/2013/20130504 2013/5/3 Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com: O Venres 03

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Antón Méixome
2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Fixen unha escolla da nova d Debian e traducina, revisádea e se vos parece... anexo en formato texto simple Está moi ben, ten algunhas repeticións que se corrixen doadamente pero fáltame algo sobre o galego, poderíamos meter un parágrafo sobre o

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Miguel Bouzada
2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Fixen unha escolla da nova d Debian e traducina, revisádea e se vos parece... anexo en formato texto simple Está moi ben, ten algunhas repeticións que se corrixen doadamente pero fáltame algo sobre o

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Antón Méixome
2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Fixen unha escolla da nova d Debian e traducina, revisádea e se vos parece... anexo en formato texto simple Está moi ben, ten algunhas repeticións que se

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Miguel Bouzada
na fin ... Debian Live [http://live.debian.net/] faría unha hiperligazón sobre Debian Live :) 2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Fixen unha

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Leandro Regueiro
Respecto do galego polo menos dicir que Debian está dispoñible en galego e que isto é así grazas a un esforzo de membros do Proxecto Trasno e citar a Jorge Barreiro como coordinador. Para as estatísticas podes poñer a ligazón a http://www.debian.org/international/l10n/ Deica 2013/5/5 Miguel

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Xosé
Queres darlle unha oportunidade? - Quérelle dar unha oportunidade? (o parágrafo seguinte usa o tratamento de cortesía). Xosé 2013/5/5 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Respecto do galego polo menos dicir que Debian está dispoñible en galego e que isto é así grazas a un esforzo de

Re: Tradución DDTP

2013-05-05 Conversa Xosé
A min apeteceríame colaborar e de feito téñoo feito no Launchpad pero con Debian teño o problema de que non sei como hai que facer. Tentei varias veces pero non sei como se consegue unha conta; antonte pedín unha, outra vez, e aínda estou agardando polo correo que disque me vai chegar. Pódeme

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Antón Méixome
http://www.trasno.net/2013/05/publicada-debian-7-0-wheezy/ Engadín unha sección enteira sobre a tradución de Debian. Agradecería moito que os que sabedes en detalle como vai a revisásedes para facer as correccións necesarias. 2013/5/5 Xosé xoseca...@gmail.com: Queres darlle unha oportunidade? -

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Jorge Barreiro
Moi boas, parece un mal domingo para desconectar... Primeiro quería agradecer as mencións, inda que o de coordinador me soa un pouco raro, xa que non coordino a ninguén en realidade. Sobre o traballo de tradución nesta nova versión de Debian: - como xa é costume desde fai tempo, a tradución

Re: Tradución DDTP

2013-05-05 Conversa Jorge Barreiro
O Domingo 05 Maio 2013 13:39:30 Xosé escribiu: A min apeteceríame colaborar e de feito téñoo feito no Launchpad pero con Debian teño o problema de que non sei como hai que facer. Tentei varias veces pero non sei como se consegue unha conta; antonte pedín unha, outra vez, e aínda estou

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Antón Méixome
2013/5/5 Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com: Moi boas, parece un mal domingo para desconectar... Primeiro quería agradecer as mencións, inda que o de coordinador me soa un pouco raro, xa que non coordino a ninguén en realidade. Sobre o traballo de tradución nesta nova versión de Debian:

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Miguel Bouzada
debian-l10n-galic...@lists.debian.org 2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net 2013/5/5 Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com: Moi boas, parece un mal domingo para desconectar... Primeiro quería agradecer as mencións, inda que o de coordinador me soa un pouco raro, xa que non

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Xosé
E entón, como fago? Solicitei de novo unha conta en https://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/createlogin e, ademais de non recibir o correo prometido, dinme que Real names consist of alphanumeric characters, spaces and quotes and are at least 6 letter long, thanks *Please login... Only with a

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Miguel Bouzada
http://lists.debian.org/i18n.html http://lists.debian.org/debian-l10n-galician/ 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com debian-l10n-galic...@lists.debian.org 2013/5/5 Antón Méixome cert...@certima.net 2013/5/5 Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com: Moi boas, parece un mal domingo

Re: Tradución DDTP - Debian 7.0 Wheezy released

2013-05-05 Conversa Xosé
Xa estou subscrito - por certo que non hai movemento. Xosé 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com http://lists.debian.org/i18n.html http://lists.debian.org/debian-l10n-galician/ 2013/5/5 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com debian-l10n-galic...@lists.debian.org 2013/5/5 Antón

Re: Tradución DDTP

2013-05-03 Conversa Leandro Regueiro
On Fri, May 3, 2013 at 4:57 PM, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com wrote: Alguén se anima a traballar na tradución dese monstro de 7 cabezas que é o DDTP en Debian ? Agora temos algunha solución que o fai máis doado. vide: http://www.debian.org/international/l10n/ddtp.es.html#l1

Re: Tradución DDTP

2013-05-03 Conversa Jorge Barreiro
O Venres 03 Maio 2013 17:11:03 Leandro Regueiro escribiu: On Fri, May 3, 2013 at 4:57 PM, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com wrote: Alguén se anima a traballar na tradución dese monstro de 7 cabezas que é o DDTP en Debian ? Agora temos algunha solución que o fai máis doado. vide: