Planificador a curto prazo ?
Pouco económico (moi longo).
Penso en: distribuidor, repartidor, expedidor, despachante
(despachador eu véxoo correcto: no digalego aparece como forma para
despachante en portugués e castelán, así mesmo aparece no Estraviz).
No caso de tratarse dum cómputo
2009/9/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Planificador a curto prazo ?
Pouco económico (moi longo).
Penso en: distribuidor, repartidor, expedidor, despachante
(despachador eu véxoo correcto: no digalego aparece como forma para
despachante en portugués e castelán, así
Ola a todos:
Como se traduce dispatcher?
En castelań usan despachador, non existe tal forma en galego.
Que suxerides?
A min ocórreseme repartidor, posto que despachar ven ser (para o termo
anglosaxón) repartir con rapidez ( http://en.wiktionary.org/wiki/dispatch ).
Salvo que saibades de
Manuel, poderías fornecer o contexto?
...@gmail.com
Para: proxecto@trasno.net
Enviado: lunes, 24 de agosto, 2009 13:19:51
Asunto: Re: dispatcher
Manuel, poderías fornecer o contexto?
--
To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Este é o contexto:
- pbDispatcher/b: The dispatcher program is started by the audit
daemon and\n gets all audit events on stdin./p
Pertence a un programa de auditoría de opensuse
Pois daquela a tradución que propón Javier paréceme a axeitada.
2009/8/24, Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com:
Planificador a curto prazo ?
Pouco económico (moi longo).
Penso en: distribuidor, repartidor, expedidor, despachante
(despachador eu véxoo correcto: no digalego aparece como forma para
despachante en portugués e castelán, así mesmo aparece no
7 matches
Mail list logo