Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-16 Conversa Leandro Regueiro
2014/1/15 Antón Méixome cert...@certima.net: 2014/1/8 mvillarino mvillar...@gmail.com: E xa que estamos, outras dúas: - Event (mil veces discutida, agora estou a usar evento env:development; acontecemento,suceso,actividade (a comenencia) Non sei se o pillo ben. Eu aplico como criterio o

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-16 Conversa Dani
Boas: En wx widgets temos Frame e Dialog diría que os dous serían xanelas. Dani En 15/01/2014 21:44, Antón Méixome escribiu: 2014/1/13 mvillarino mvillar...@gmail.com: E xa que estamos: - Frame Para min hai dous valores, dúas palabras 1. «conxunto de mostras secuenciais» : cadros = 25

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-15 Conversa Antón Méixome
2014/1/8 mvillarino mvillar...@gmail.com: E xa que estamos, outras dúas: - Event (mil veces discutida, agora estou a usar evento env:development; acontecemento,suceso,actividade (a comenencia) Non sei se o pillo ben. Eu aplico como criterio o seguinte: «evento» de programación ou de

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-15 Conversa Antón Méixome
2014/1/13 mvillarino mvillar...@gmail.com: E xa que estamos: - Frame Para min hai dous valores, dúas palabras 1. «conxunto de mostras secuenciais» : cadros = 25 cadros por segundo (fps) 2. «xanela» : Utilizo «marco» e non cadro = axustar o texto ao marco (porque non é o mesmo un frame que un

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-13 Conversa mvillarino
E xa que estamos: - Frame 2014/1/8, mvillarino mvillar...@gmail.com: E xa que estamos, outras dúas: - Event (mil veces discutida, agora estou a usar evento env:development; acontecemento,suceso,actividade (a comenencia) - Node (en cousas de grafos e cousas concretas nodo, sobretodo cousas

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-08 Conversa Leandro Regueiro
2014/1/7 mvillarino mvillar...@gmail.com: Xa postos: event. Xa estaba na lista, cambieille a prioridade. Deica 2014/1/6, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2014/1/6 mvillarino mvillar...@gmail.com: E tamén toggle e expresións relacionadas ( algo/oposto principalmente) Engadido

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-08 Conversa mvillarino
E xa que estamos, outras dúas: - Event (mil veces discutida, agora estou a usar evento env:development; acontecemento,suceso,actividade (a comenencia) - Node (en cousas de grafos e cousas concretas nodo, sobretodo cousas con matemáticas ou física polo medio, e penso que para os demais casos o

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-07 Conversa mvillarino
Xa postos: event. 2014/1/6, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2014/1/6 mvillarino mvillar...@gmail.com: E tamén toggle e expresións relacionadas ( algo/oposto principalmente) Engadido Collecting xustamente foi aparecer á beira dunha palabra que ten compilador na súa raíz.

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2014-01-05 Conversa mvillarino
E tamén toggle e expresións relacionadas ( algo/oposto principalmente) Collecting xustamente foi aparecer á beira dunha palabra que ten compilador na súa raíz. 2013/12/31, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2013/12/31 mvillarino mvillar...@gmail.com: 2013/12/15, mvillarino

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-31 Conversa mvillarino
2013/12/15, mvillarino mvillar...@gmail.com: Anexo (D.m) un ficheiro con regras do pology para estes acordos. Xusto por baixo da licenza vai un exemplo de orde para usalo. = Así polas probas rápidas que fun facendo aparéntaseme que polas vindeiras trasnadas habería que falar de: -

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-31 Conversa Leandro Regueiro
2013/12/31 mvillarino mvillar...@gmail.com: 2013/12/15, mvillarino mvillar...@gmail.com: Anexo (D.m) un ficheiro con regras do pology para estes acordos. Xusto por baixo da licenza vai un exemplo de orde para usalo. = Así polas probas rápidas que fun facendo aparéntaseme que polas

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-15 Conversa mvillarino
Anexo (D.m) un ficheiro con regras do pology para estes acordos. Xusto por baixo da licenza vai un exemplo de orde para usalo. = Así polas probas rápidas que fun facendo aparéntaseme que polas vindeiras trasnadas habería que falar de: - wallpaper - tooltip - host - central time - browse

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-03 Conversa Antón Méixome
Que vos parece quedar na UDC, no campus de Elviña. Temos sitio onde xantar e boas comunicacións públicas. Supoño que non sería difícil que nos permitisen reservar algún espazo para un sábado. 2013/12/3 mvillarino mvillar...@gmail.com: Unha minitrasnada a comezos de ano? Chámalle como

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-03 Conversa Xabier Villar
Eu non podo confirmar a asistencia en función da data (a priori, o 12 non, aínda que pode cambiarme o calendario), pero hei facer por poder ir :) 2013/12/3 Antón Méixome cert...@certima.net Que vos parece quedar na UDC, no campus de Elviña. Temos sitio onde xantar e boas comunicacións

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-02 Conversa Antón Méixome
2013/12/2 mvillarino mvillar...@gmail.com: Como non vexo que haxa máis discusión a lista queda aprobada, coa excepción de: * allocate * allocation * axis Só por pensar en voz alta: se hai alguén interesado nas regras do pology, tal vez poidésemos facer unha reunión ao vivo, breve (estar

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-02 Conversa Miguel Branco
Eu apartires de xaneiro, tamén :) El 2 de diciembre de 2013 17:10, Antón Méixome cert...@certima.netescribió: 2013/12/2 mvillarino mvillar...@gmail.com: Como non vexo que haxa máis discusión a lista queda aprobada, coa excepción de: * allocate * allocation * axis Só por pensar

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-12-02 Conversa Leandro Regueiro
2013/12/2 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Eu apartires de xaneiro, tamén :) Unha minitrasnada a comezos de ano? El 2 de diciembre de 2013 17:10, Antón Méixome cert...@certima.net escribió: 2013/12/2 mvillarino mvillar...@gmail.com: Como non vexo que haxa máis discusión a lista queda

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-20 Conversa Leandro Regueiro
Habería que mirar o de password-clave (de acceso). O dicionario da RAG teno moi claro, polo que habería que contactar XA coa RAG para que ou o muden (se é que é un erro, tal como Antón sostén) ou senón temos que mudalo nós canto antes. Non pode ser que sigamos o RAG e volga para todo menos

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-20 Conversa Antón Méixome
2013/11/20 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Habería que mirar o de password-clave (de acceso). O dicionario da RAG teno moi claro, polo que habería que contactar XA coa RAG para que ou o muden (se é que é un erro, tal como Antón sostén) ou senón temos que mudalo nós canto

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-19 Conversa Leandro Regueiro
2013/11/18 damufo dam...@gmail.com: En 17/11/2013 21:40, Leandro Regueiro escribiu: Ola, envíovos a continuación a terminoloxía discutida durante a última Trasnada para ver se vos parece ben ou se hai algún problema. Aqueles termos cos que non haxa ningún problema engadiranse

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-19 Conversa Leandro Regueiro
2013/11/18 mvillarino mvillar...@gmail.com: 2013/11/18 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2013/11/18 mvillarino mvillar...@gmail.com: Algún problema coa terminoloxía? Tal vez con allocate e de certo con eixo, polo demais, pasado o apuro do SC 4.12, poreime con isto. Carallo!

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa Leandro Regueiro
2013/11/18 Antón Méixome cert...@certima.net: Tamén hai que facer unha nova sobre a «Faena» http://awesomescreenshot.com/0771z0yoc8 :-D Claro que si, e outra media ducia de cousas. Pero por favor non me emporques o fío con cousas que non veñen a conto. Algún problema coa terminoloxía?

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa mvillarino
Algún problema coa terminoloxía? Tal vez con allocate e de certo con eixo, polo demais, pasado o apuro do SC 4.12, poreime con isto. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa mvillarino
Esquecíame: Ofrécese desbrozadora. 2013/11/18 mvillarino mvillar...@gmail.com: Algún problema coa terminoloxía? Tal vez con allocate e de certo con eixo, polo demais, pasado o apuro do SC 4.12, poreime con isto. ___ Proxecto mailing list

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa Leandro Regueiro
Ola de novo. Creo que cando enviei a lista de terminoloxía que se discutiu non aclarei ben algúns puntos. 2013/11/18 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2013/11/18 Antón Méixome cert...@certima.net: Tamén hai que facer unha nova sobre a «Faena»

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa Leandro Regueiro
2013/11/18 mvillarino mvillar...@gmail.com: Algún problema coa terminoloxía? Tal vez con allocate e de certo con eixo, polo demais, pasado o apuro do SC 4.12, poreime con isto. Carallo! Parece que atinamos bastante coa escolla de termos sinxelos :) Agardaba que tiveras problemas con prohibir

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa Adrián Chaves Fernández
Eu con eixe non teño problema se é a forma recomendada polo DRAG, aínda que eu tamén son dos que usa eixo. Sobre premer, os exemplos suxiren premer nun botón para cando hai algo a premer. Non debería dicirse algo sobre premer un botón? Entendo que é unha forma válida (

Re: Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-18 Conversa mvillarino
2013/11/18 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2013/11/18 mvillarino mvillar...@gmail.com: Algún problema coa terminoloxía? Tal vez con allocate e de certo con eixo, polo demais, pasado o apuro do SC 4.12, poreime con isto. Carallo! Parece que atinamos bastante coa escolla de

Terminoloxía discutida na Trasnada 13.0

2013-11-17 Conversa Leandro Regueiro
Ola, envíovos a continuación a terminoloxía discutida durante a última Trasnada para ver se vos parece ben ou se hai algún problema. Aqueles termos cos que non haxa ningún problema engadiranse automaticamente ao glosario das Trasnadas. Desta volta centrámonos en validar termos onde non había