Re: Tradución de Widget

2009-03-16 Conversa Leandro Regueiro
2009/1/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: A min widget non me convence, non se adapta nada a nosa lingua. Penso que o teño visto traducido como trebello (non sei se era widget ou aplet). trebello:  3 s.m. Instrumento ou ferramenta que se emprega nunha determinada actividade.

Re: Tradución de Widget

2009-01-30 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: De seguro que o trataredes antes, e logo de procurar no CLUVI e en diversos dicionarios non atopei nada. Polo que pregunto por aquí: Widget = miniaplicación? No caso de GNOME isto úsase principalmente en programas de desenvolvemento se non queres volver tolos aos

Re: Tradución de Widget

2009-01-30 Conversa Leandro Regueiro
A min widget non me convence, non se adapta nada a nosa lingua. Penso que o teño visto traducido como trebello (non sei se era widget ou aplet). trebello: 3 s.m. Instrumento ou ferramenta que se emprega nunha determinada actividade. Supoño que con este significado poderia valer para os

Re: Tradución de Widget

2009-01-29 Conversa Leandro Regueiro
De seguro que o trataredes antes, e logo de procurar no CLUVI e en diversos dicionarios non atopei nada. Polo que pregunto por aquí: Widget = miniaplicación? No caso de GNOME isto úsase principalmente en programas de desenvolvemento se non queres volver tolos aos desenvolvedores deixao como

Tradución de Widget

2009-01-28 Conversa Fran Diéguez
De seguro que o trataredes antes, e logo de procurar no CLUVI e en diversos dicionarios non atopei nada. Polo que pregunto por aquí: Widget = miniaplicación? Grazas de antemán

Re: Tradución de Widget

2009-01-28 Conversa Ignacio Casal Quinteiro
On Wed, Jan 28, 2009 at 4:29 PM, Fran Diéguez lis...@mabishu.com wrote: De seguro que o trataredes antes, e logo de procurar no CLUVI e en diversos dicionarios non atopei nada. Polo que pregunto por aquí: Widget = miniaplicación? No caso de GNOME isto úsase principalmente en programas de