Re: Twitter xa chía

2013-02-21 Conversa Adrián Chaves Fernández
Hei de dicir que non acabo de ver iso de anunciar a tradución de Twitter no sitio web oficial de Trasno. O Xoves, 21 de Febreiro de 2013 08:52:13 Leandro Regueiro escribiu: On Wed, Feb 20, 2013 at 8:45 PM, Antón Méixome cert...@certima.net wrote: Excelente nova para o Día da Lingua Materna.

Re: Twitter xa chía

2013-02-21 Conversa Antón Méixome
2013/2/21 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Hei de dicir que non acabo de ver iso de anunciar a tradución de Twitter no sitio web oficial de Trasno. Douche a miña perspectiva Se a saída ao público da opción non conseguise unha certa repercusión nos medios e tal, eu faría esa

Re: Twitter xa chía

2013-02-21 Conversa Antón Méixome
Teño que corrixir un dato: o activista que está detrás da conta @twitter_en_galego é Carlos García Vieito (http://faladoras.blogaliza.org/2012/03/25/twitter-en-galego/) que é distinto do tradutor principal @markooss (2716 cadeas) seguido de @xurxogpe (1921 cadeas) @amilGZ (1295) @sillao (820)

Twitter xa chía

2013-02-20 Conversa Antón Méixome
Excelente nova para o Día da Lingua Materna. Non é SwL pero é unha tradución feita pola comunidade na que participaron varios dos membros de Trasno. Chío, chío ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: Twitter xa chía

2013-02-20 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, Feb 20, 2013 at 8:45 PM, Antón Méixome cert...@certima.net wrote: Excelente nova para o Día da Lingua Materna. Non é SwL pero é unha tradución feita pola comunidade na que participaron varios dos membros de Trasno. Ocúpaste ti logo de redactar unha nova? A ver se dera tempo a botar a