Re: Usage

1999-09-07 Conversa Jacobo Tarrio
On Wed, 1 Sep 1999, Jesus Bravo Alvarez wrote:

> >> Usage  ->Modo de emprego   Uso   Utilizaç~ao
> > Esta non me convence demasiado. Seguro que hai algo mellor...
> >¿Ideas?
>   Podería ser "instruccións", ou "manexo".

 Eu usei 'uso' (valga a rebuznancia).

-BEGIN GEEK CODE BLOCK-
Version: 3.12
GCS d@ s:+ a--> C+(++) UL P+++ L+++ E@ W(-) !N o? K? w--- !O M-(--)
V-- PS(+) PE- Y+ PGP++@ t+ 5 X+ R tv(+) b++> DI- D+ G e h! r-- y**
--END GEEK CODE BLOCK--

--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe


Usage

1999-09-02 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Tue, Aug 31, 1999 at 04:43:16PM +0200, Jose Dapena escribió:

>> Usage  ->Modo de emprego   Uso   Utilizaç~ao
>
>   Esta non me convence demasiado. Seguro que hai algo mellor...
>¿Ideas?

Podería ser "instruccións", ou "manexo".

O problema de "manexo" é o mesmo que "utilización".  Mentres que
"instruccións" e "modo de emprego" equivalen a "cómo usar", as outras dúas
equivalen a "acción de usar"

Aínda así, "manexo" paréceme unha opción bastante boa, ¿qué
pensades?

-- 
 _ _ _   _  _   Fidonet: 2:348/105.97
   _|  |_| _|  |_|  http://De.nuevo.en/~obras
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe