FUD não precisa, necessariamente, ser criado e propagado por uma pessoa
mal-intencionada. Às vezes a incerteza sobre a razão da mudança da nome,
sobre ser ou não um fork e sobre a continuidade/coesão do projeto são
suficientes para que o FUD se forme naturalmente.
E FUD é combatido com
Bom dia,
Acho
___
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
Bom dia galera da comunidade mais altamente do Brasil :)
1- O Pai da Criança (Broffice.org) é o Salomon e a mãe é o Claudio ou
seria o inverso. hehehe
2 - O nome é OpenOffice.org e BrOffice.org. Não existe Open Office ou
OpenOffice. Isso é
uma decisão do produto a nivel mundial. Tem muitas
Uma observação: o único download em português disponível do OO, é o BrO. O
Banco do Brasil está utilizando BrO, relax. ;-)
Em 18/04/07, Cristiano Furtado [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Eu vi em um flyer do banco do brasil que eles migraram os office deles
tudo para openoffice. Ae eu pergunto...
Ah, eu estou vendo se uso o nome Macoomba para um framework... hehehe.. sei
lá, achei interessante pelo menos.
Em 18/04/07, Cristiano Furtado [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Cara não é mesmo. Eu sinceramente não entendo o por que nós mesmos não
pensamos em ajudar aos projetos do proprio brasil. Eu
O BrOffice é a adaptação para as necessidades do mercado brasileiro
especificamente, com dicionário incorporado e gerado aqui, alguns ajustes em
plugins, etc. Tudo que é feito no BrOffice volta ao fonte do OO para
manter-se lá.
Não há maiores diferenças... Basicamente é como querer comprar o MS
OpenOffice.org? Ninguém. Mas Open Office já tem uma empresa aí, acho que do
Rio, não lembro ao certo... de toda a forma, melhor o rebatismo para evitar
até que se confundam os produtos...
Em 18/04/07, Zandre Bran [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Pergunta que não que calar, quem é a dona da marca
Eu gosto do Roberto porque ele é extremamente sintético, às vezes até
demais, hehehe.
Em 19/04/07, Roberto Salomon [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Bom dia,
Acho
___
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
Ixi! retiro o que disse, tem outro lá. :-/ Kikaka. Bom, eu uso o
BrO.org(Brorg? parece nome de andróide)
Em 19/04/07, Pablo Sánchez [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Uma observação: o único download em português disponível do OO, é o BrO. O
Banco do Brasil está utilizando BrO, relax. ;-)
Em
Pablo,
Fui menos sintético desta vez
--
Roberto F. Salomon
Co-lead pt-BR l10n
http://www.broffice.org
http://www.openoffice.org
___
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
hehehe. :-D Bom, seu e-mail, imagino, tenha solucionado praticamente todas
as dúvidas levantadas neste tópico. Obrigado pela atenção, Sal.
Um abc!
Em 19/04/07, Roberto Salomon [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Pablo,
Fui menos sintético desta vez
--
Roberto F. Salomon
Co-lead pt-BR l10n
Como ele vem com OpenOffice.org e não com BrOffice.org, eu vou sentir
muito a falta da inexistência de uma versão ptbr do OOo, se ela deixar
de existir.
apt-get install broffice.org
ele vai baixar só as alterações, é pouca coisa.
Ufa
___
PSL-Brasil
Vamos ver ser ficou claro:
O BrOffice.org não é um fork do OpenOffice.org.
A partir da versão 2.2.1 (ou talvez 2.3) quando alguém baixar o
OpenOffice.org estará recebendo o BrOffice.org.
Pergunta: E para alguém que utiliza os pacotes originais de sua distribuição
e a distribuição esteja
Me refiro exatamente a esses processos meu caro.
Abraço,
ASF
On 4/19/07, Pablo Sánchez [EMAIL PROTECTED] wrote:
Que processo? A marca está registrada há anos (1996 pelo que entendi), não
tem o que acompanhar. O problema são os processos que eles estão abrindo
dizendo que estão fazendo uso
[...] BWS está movendo uma ação na justiça do Rio de Janeiro contra diversas
empresas por uso indevido da sua marca [...] - Roberto Salomon.
Abraço,
ASF
On 4/19/07, Pablo Sánchez [EMAIL PROTECTED] wrote:
Que processo? A marca está registrada há anos (1996 pelo que entendi), não
tem o que
Eu vi em um flyer do banco do brasil que eles migraram os office deles tudo
para openoffice. Ae eu pergunto...
Por que eles não mudaram para o broffice??? eu acho que devemos dar mais
apoio aos nossos desenvolvedores. Sou 100% patriota.
Falando em patriota. Anauac meu fiu manda para mim o pacote
On Wednesday 18 April 2007 13:27, [EMAIL PROTECTED] wrote:
A versão brasileira, BrOffice soma 90
terabytes em downloads, o equivalente a 150 CDs repletos de
OpenOffices,
150.000
___
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
1) Se você é 100% patriota, ninguém mais é obrigado a ser.
2) O BB deve mesmo se preocupar com o logo do pacote office que eles
usam? já que até a tradução do OOo e do BRo é a mesma...
Em Wed, 18 Apr 2007 13:35:55 -0300
Cristiano Furtado [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Eu vi em um flyer do banco do
Cara não é mesmo. Eu sinceramente não entendo o por que nós mesmos não
pensamos em ajudar aos projetos do proprio brasil. Eu dou 100% de apoio sim
ao broffice e sempre apoiarei projetos brasileiros. Será que então o
trabalho do pessoal do broffice é inferior ao do openoffice? O pessoal tem o
Tô contigo Cristiano mas o problema dele (BB) são outros.
Em off, existe uma tendência do OpenOffice.org pt-br não mais existir e
existir apenas o BrOffice.org para lingua português Brasil mas teriamos que
ter mais apoio da comunidade. Realmente não sei como está este apoio o
BrOffice.org ainda
Perdoem minha ignorância, mas qual o motivo desta divisão de forças
(BROffice x OpenOffice) sendo que o produto é basicamente o mesmo?
Eu pensava que o nome havia mudado para BROffice no Brasil apenas porque
tinha uma empresa que tinha alguns direitos sobre o nome OpenOffice, mas
pelo jeito
Amigo vou tentar ajudar um pouco mas quem pode te esclarecer melhor seria o
Claudio e o Salomon que tem uma influência maior no projeto Internacional e
Nacional.
1º O nome correto é: OpenOffice.org e não OpenOffice
2º O nome correto é: BrOffice.org e não Broffice
O BrOffice.org possue uma
Cristiano Furtado wrote:
Cara não é mesmo. Eu sinceramente não entendo o por que nós mesmos não
pensamos em ajudar aos projetos do proprio brasil. Eu dou 100% de apoio
sim ao broffice e sempre apoiarei projetos brasileiros.
Mas... Peraí...
O BrOffice não é uma versão em português do OOo com
Adler Medrado escreveu:
Perdoem minha ignorância, mas qual o motivo desta divisão de forças
(BROffice x OpenOffice) sendo que o produto é basicamente o mesmo?
Eu pensava que o nome havia mudado para BROffice no Brasil apenas porque
tinha uma empresa que tinha alguns direitos sobre o nome
Bom ninguem melhor do que alguem do desenvolvimento do BrOffice para falar
sobre. Alguem do desenvolvimento aqui para poder falar sobre??
Bom todos os meus clientes passaram a usar BROffice. e ainda palestro
falando do BrOffice aqui no nordeste.
Em 18/04/07, Pedro A.D.Rezende [EMAIL PROTECTED]
Oi Cristiano,
O professor Pedro tá com razão. Tem informações que não divulgamos
pubicamente mas é por ai mesmo.
Se seus clientes estão usando o BrOffice.org legal. Eles estão OK. O BB fez
até um fork do OpenOffice.org o que parece que não deu muito certo também.
Mas é por ai.
Marcus de
Cristiano Furtado wrote:
Bom ninguem melhor do que alguem do desenvolvimento do BrOffice para
falar sobre. Alguem do desenvolvimento aqui para poder falar sobre??
Bom todos os meus clientes passaram a usar BROffice. e ainda palestro
falando do BrOffice aqui no nordeste.
Cristiano, o
Fico feliz pela resposta rapida do pessoal do desenvolvimento :).
A melhor coisa de trabalharmos ate com o pessoal daqui mesmo é o contato.
Em 18/04/07, Claudio F Filho [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Cristiano Furtado wrote:
Bom ninguem melhor do que alguem do desenvolvimento do BrOffice para
Cristiano Furtado wrote:
O BrOffice.org foi modificado para ficar mais agradavel para o usuário e
empresas. Alem disso ele vem com a base do corretor Gramatical muito
maior que o OpenOffice.org.
A pergunta, aqui, é por que colaborar por fora em um produto
diferente, se isso poderia,
Pergunta que não que calar, quem é a dona da marca Ooo no Brasil?
Abçs,
Zandre.
___
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
On 4/18/07, Ricardo L. A. Banffy [EMAIL PROTECTED] wrote:
Como ele vem com OpenOffice.org e não com BrOffice.org, eu vou sentir
muito a falta da inexistência de uma versão ptbr do OOo, se ela deixar
de existir.
Pq, o pessoal Ooo-Br fez um trabalho fantastico em empacotar .deb.
É só ir lá e
Zandre Bran escreveu:
Pergunta que não que calar, quem é a dona da marca Ooo no Brasil?
Um joint venture entre uma empresa do rio de janeir, que registrou a
marca em 19caquerada e com ela se fez trademark troll, e um escritório
de advocacia, especializado em impropriedade intelectual
Eu concordo com o Ricardo, ainda não ficou claro para mim a razão para esse
aparente distanciamento entre BROffice.org e OpenOffice.org que estamos
provocando.
Infelizmente tem essa questão ridícula do problema com a marca no Brasil,
mas essa estória de nacionalismo não me convenceu. Me parece
On 4/19/07, Antonio Fonseca [EMAIL PROTECTED] wrote:
Eu concordo com o Ricardo, ainda não ficou claro para mim a razão para
esse aparente distanciamento entre BROffice.org e OpenOffice.org que
estamos provocando.
Infelizmente tem essa questão ridícula do problema com a marca no Brasil,
mas
34 matches
Mail list logo