.)
Well, I hope that's of some use. I'll try to take another look next week, if I
can.
Cheers,
RI
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
-Original Message-
From: Marcos Caceres
Argh. Sorry Marcos. The span dir=rtl should of course read span dir=ltr
RI
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
-Original Message-
From: marcosscace...@gmail.com
it's too late
to change that now. An attribute like localizationdefault=yes would reduce
the need for the extra spans.
You need a 'using' between 'world' and 'GPS' at the end of the English
description.
Cheers,
RI
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web
[Changing the subject to keep the review comment thread clean]
Personally, I think we're ok with the changes.
RI
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
-Original Message-
From
:
which is what ITS did = which is how ITS tags were formerly specified here
The ITS specification doesn't require use of a namespace, and it would be good
to change this wording so that that idea is not incorrectly reinforced.
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World
example shows an empty value for the dir attribute which is not
specified elsewhere. I believe this example is a hark-back to an earlier draft
that wasn't removed when we decided to remove dir=.
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3
characters in name xml:lang=zh-cn?/name have become
corrupted.
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
they are processing.
This would simplify the code in the example in section 7.16.1. Instead of:
name xml:lang= dir=ltrspan xml:lang=enGPS Weather!/span/name
you could simply use
name locale= xml:lang=en dir=ltrGPS Weather!/name
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World
;
lt;name short=آب و هوا xml:lang=fa dir=rtlgt;
lt;span dir=ltr xml:lang=engt;Weather!lt;/spangt; برنامه واقعا بزرگ
lt;/namegt;
lt;/widgetgt;
Hope that helps,
RI
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International
in language
tags, they are typically canonicalized (and are recommended to use) the case
conventions in BCP 47. See http://tools.ietf.org/html/bcp47#section-2.1.1
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http
you mean). Note that the tag und represents text whose language cannot be
determined. I would suggest default content here (and elsewhere).
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
.
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
as lowercase. While case has no meaning in language
tags, they are typically canonicalized (and are recommended to use) the case
conventions in BCP 47. See http://tools.ietf.org/html/bcp47#section-2.1.1
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http
[Forwarding the relevant part of Addison's email as part of the original thread]
To: art.bars...@nokia.com; ext Richard Ishida
Cc: 'Felix Sasaki'; 'Marcos Caceres'; 'Robin Berjon'; 'Steven Pemberton';
'Doug
Schepers'; 'Charles McCathieNevile'; 'www-archive'
Subject: RE: [widgets] Re: i18n
://behdad.org/text/
--
Richard Ishida
Internationalization Activity Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/
is it possible to send mail to www-internatio...@w3.org each time
someone adds somethign to the github issue? (this is the list where we
track and discuss issues).
if so, i see no real difference between using github or bugzilla – our
process is designed to cope with both bugzilla and email
On 15/08/2015 22:24, Phillips, Addison wrote:
This appears to make visual selection appealing--although it doesn't, for the
reasons mentioned elsewhere, lead to sensible text operations unless the
selected run happens to be all in a single direction.
and if the text runs all in a single
On 15/08/2015 06:19, Anne van Kesteren wrote:
On Sat, Aug 15, 2015 at 12:10 AM, Ryosuke Niwa rn...@apple.com wrote:
We've been recently exploring ways to select bidirectional text and content
that uses new CSS layout modes such as flex box in visually contagious manner.
Because visually
18 matches
Mail list logo