Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione greenkey loman
On Mon, 4 Apr 2016 7:33 pm Carlos Catucci, wrote: > > 2016-04-04 18:44 GMT+02:00 greenkey loman : > >> Ma ho la carta di credito scaduta, non è in pdf, non ho il kindle, non >> voglio pagare le spese di spedizione dagli USA, ho bucato, c'è stato >> un

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione Carlos Catucci
2016-04-04 18:44 GMT+02:00 greenkey loman : > Ma ho la carta di credito scaduta, non è in pdf, non ho il kindle, non > voglio pagare le spese di spedizione dagli USA, ho bucato, c'è stato > un terremoto... > Hai dimenticato le cavallette e c'e' stata una trememda innondazione

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione greenkey loman
2016-04-04 17:59 GMT+02:00 Carlos Catucci : > > 2016-04-04 17:57 GMT+02:00 greenkey loman : >> >> Marco, ho pensato di usare il tuo libro, ma è per la versione vecchia! > > Ehi, vecchia a chi? E' ancora una signorinella la 2.7 ;) Semplicemente dovendo

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione Marco Beri
2016-04-04 17:57 GMT+02:00 greenkey loman : > Marco, ho pensato di usare il tuo libro, ma è per la versione vecchia! > Uh... c'è anche per la versione 3 a dire la verità :-) Shameless plug: http://www.amazon.com/Python-Nuova-edizione-Pocket-Italian-ebook/dp/B006DXC91Q/ Ciao.

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione Carlos Catucci
2016-04-04 17:57 GMT+02:00 greenkey loman : > Marco, ho pensato di usare il tuo libro, ma è per la versione vecchia! Ehi, vecchia a chi? E' ancora una signorinella la 2.7 ;) Carlos -- EZLN ... Para Todos Todo ... Nada para nosotros

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione greenkey loman
2016-04-04 17:24 GMT+02:00 Marco Beri : > 2016-04-04 17:13 GMT+02:00 Nicola Larosa : >> >> Dopodiché, se proprio volete tradurre fate pure ma, come dice Daniele, >> meglio concentrarsi su materiale dalla vita utile lunga. >> > > Eh, non posso che concordare.

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione Marco Beri
2016-04-04 17:13 GMT+02:00 Nicola Larosa : > > Dopodiché, se proprio volete tradurre fate pure ma, come dice Daniele, > meglio concentrarsi su materiale dalla vita utile lunga. > Eh, non posso che concordare. Ma estenderei la cosa anche ai libri, ai film, alle serie tv:

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione Nicola Larosa
Daniele Zambelli wrote: > La documentazione di base va letta in lingua originale. Internet va letta in lingua originale. > Quello che potrebbe essere interessante tradurre sono, invece, i > manuali, i tutorial di divulgazione, i siti che propongono esercizi > rivolti ai giovanissimi (<16anni).

Re: [Python] Traduzioni

2016-04-04 Per discussione Daniele Zambelli
Il 2 aprile 2016 21:12, greenkey loman ha scritto: > > Devo ancora chiarirmi le idee su come funziona la traduzione della > documentazione, intanto direi che possiamo contattarci direttamente via > chat, così accorciamo i tempi. > Un tot di anni fa ho partecipato alla

Re: [Python] pgsql2shp + zip + cgi + download ... bad header

2016-04-04 Per discussione Andrea D'Amore
2016-04-02 23:38 GMT+02:00 Giuseppe Naponiello : > (tralascio le cose superflue a favore di una maggiore leggibilità) […] > def shp(): > try: > os.system(punti) > except: > return > try: > os.system(linee) > except: > return > try: >