Le 26/05/2016 à 13:42, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Dans cet exemple précis, le mot est mal orthographié en espagnol, donc
ça me parait normal qu'il ne propose pas l'espagnol.
Par contre, si je rentre "Geológica", il me propose le catalan, alors
que je n'ai pas de dictionnaire catalan
Le 26/05/2016 à 12:49, Ysabeau a écrit :
Le 26/05/2016 à 12:35, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Si la cellule est formatée en français, il y a bien une proposition qui
est faite (Cacologie pour Geologica) sur mon LibO 5.1.3.2. Je ne
comprends pas ce que tu attends d'un fonctionnement normal.
Le 26/05/2016 à 12:35, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Si la cellule est formatée en français, il y a bien une proposition qui
est faite (Cacologie pour Geologica) sur mon LibO 5.1.3.2. Je ne
comprends pas ce que tu attends d'un fonctionnement normal.
Ben qu'il me dise que la langue est le
Le 25/05/2016 à 18:21, Rpnpif a écrit :
Oui, c'est un problème ancien (depuis la 4 ?).
Vu son âge, je pense qu'il a été déclaré (à vérifier).
C'est vrai que c'est assez pénible.
Il faudrait peut-être retrouver le rapport (s'il existe) et relancer la
chose.
Honnêtement, je trouve ça plutôt
Le 25/05/2016 à 20:24, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Bonjour Ysabeau,
Tu t'es trompé d'onglet. Tu as changé la langue du format de nombre ce
qui n'a aucune influence sur l'orthographe mais sur la localisation :
séparateur décimal, séparateur des milliers, unité monétaire, position
de